本帖最后由 蛤蜊泪 于 2013-7-2 23:07 编辑 ) o. g5 m7 H0 |- n- g6 N: |! W' d# e% r% X
好开心还有热心的亲发视频上来!找到知音了哇!!那首《田园诗》真的震撼到我了!果断收藏之~~~~~~~!!!!遇到宝了哇~~!!!8 v4 U: g5 V: _: X O4 g
& M: }2 \' C" _; G! w
现在我要发我最喜欢的一首交响乐——; y/ _7 D: q, s4 P
! U) s: ?2 Z3 G% K3 P
《星球大战前传二——克隆人的进攻》插曲《across the stars》(穿越星海/在星辰) 6 |# Q0 M$ _& F( g5 v5 R1 G/ }" }4 o# w& N
! W% S0 s$ Q" _# E. l3 Z S4 a2 Y5 Y1 u1 q& A y! r1 A
这首《across the stars》翻译成汉语就是穿越星海或穿越星际,娜拉的名字就是星星的意思,恰巧呼应了《出逃》的主题。/ O, i- r u0 o# p* \6 ~6 x
4 \3 h( o' ]# C! J0 _- t# R4 X( i
当成为女王的娜拉在孤独的夜晚遥望星际,回忆着那份甜蜜苦涩的爱情,它在星海之中穿翔,闪耀着永恒的光芒,这一刻,生离死别已经不再重要。8 {1 m* r x; E. K% V F8 j' h/ t
; b% b/ E( y/ c- I