|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]; W, `+ W- a2 `) ^1 d2 w5 l
" ~! T9 ^! V! C- w
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) , v$ G( I' V* P% F# Z8 q
: w4 Y- Y5 Y3 C! \Some say love it is a river that drowns the tender reed
# e* U7 C& O8 }: C( [/ X- t& GSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
/ W: z, l( |5 y7 A0 B' p: f0 iSome say love it is a hunger and endless aching need
( f, w+ p8 I9 |1 g' NI say love it is a flower and you its only seed
* H2 x' i% j+ @: B+ _8 m' W$ q& r8 c
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
* B2 H" L! R% a; d g" r" dIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
' G- f' w+ d/ YIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
5 ~, O+ D) F/ E7 M' ?, U5 X: \4 e& R* sAnd the soul afraid of dying that never learns to live
3 u' r& h) W" X+ h6 L1 B* ~3 q+ v7 f& }7 G1 w3 Q# ~& `
When the night has been too lonely and the road has been too long
5 L& x+ I5 u, @And you think that love is only for the lucky and the strong
3 K1 |/ F1 J6 k* ~Just remember in the winter far beneath the bitter snows 8 [4 p1 U4 U' U% a5 X& k6 b) a8 y
Lies the seed that with the sun's love ; @9 ^- I8 `! R; U. |
In the spring becomes the rose
6 w) |2 b8 _4 T& t 9 Z7 P. X% g& q- C
2 j' w5 O8 t& Z) e5 h
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 0 I+ x4 L4 l; ?6 v/ |* _* e9 d) l
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 : }( x0 Y8 K3 I* e) W) m
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 / H* b: f+ i$ m: ?4 e: _
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
# N3 f. |, y: u( N
+ ^, G/ N" C! T; _害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
9 N2 a! a3 r, Z! e2 b8 g+ ^害怕醒来的梦 永远没有机会
) o: u( c9 [9 b9 o; U不愿吃亏的人 不懂得付出 & \; t5 ] u, u
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 & n5 ~, D5 r8 Q. ?( j; O7 r
/ W" A2 r, A5 `% _" D
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
, r: v! I" e0 N3 c当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ) N4 `& C ]8 } U
谨记,在严寒的冬日里
- J0 N9 ~6 I( T- ^4 k+ Q" e8 b- @酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
/ i+ ~$ D! L. e1 ~: K8 K一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
' n; b- z( X& c O: G
9 t1 V% }( K( j2 k" A" w- [% |[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|