杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29508|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: A* j) K1 t& e/ `娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: h8 b7 R- @6 n! s' H% i6 `1 g6 m/ Z- Y% H% q/ b; s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" ?5 H9 H! h8 I8 A7 O
# u0 g6 m3 f% P7 n1 b# H! DUn signe, une larme,  
* l1 K" y: _2 I8 t% F面对暗示泪成行,
  
) t1 l7 _3 t* _9 P: nun mot, une arme,  
7 ]' q; M: d4 T8 j听话听音心已伤,  8 ~2 i% S8 A8 T. @
nettoyer les etoiles  
' r- W: }# U; W/ d可怜春心枉陶醉,  
0 t7 J8 B6 h( S  K0 z2 g! ca l'alcool de mon âme  
1 I& @5 [5 x0 l$ T清心拭泪抚情殇。   g/ \2 L( D/ y7 q  u1 K& M
Un vide, un mal  
1 @( R' ^* t& R+ ?% l  q阵阵空虚成悲伤,  
/ F- S: G9 w" j0 s+ S2 Cdes roses qui se fanent  
) b7 A, u5 s6 r; C$ }5 ^3 ]$ [朵朵玫瑰已凋相,  
6 C0 X: l# R& c9 x* `quelqu'un qui prend la place de  
9 w; R- V! t" T, h/ @2 F' D可叹帅哥作异梦,  
! [( ?0 Z; G! H* a/ f6 J4 Squelqu'un d'autre  $ [, h; d9 Y5 H3 e; M
移情别处负心郎。  
7 E  D- E/ k4 b& o% |0 D* GUn ange frappe a ma porte  
. ~/ B& \! N& j天使欲敲我心房, ' L- B7 ~: ]+ M" I, p3 }" T# a3 z
Est-ce que je le laisse entrer  $ w: Y7 |& A  L# Z) n" H
是否开启费思量。  . `3 p  F8 X1 E* {, W2 a8 }. d- G- [
Ce n'est pas toujours ma faute  
  w# g) `5 X- g  D+ w纵然往事消如烟,  
! w- U- b7 X) A2 g) ~Si les choses sont cassees    z9 d2 D- o% z. `7 Y# l6 X- E
岂能怨错在我方。 2 X4 M. p' c5 D5 N$ s8 n" k. X  c" ^
Le diable frappe a ma porte  9 d& `4 Z% E) J% ?
魔鬼亦敲我心房,  
/ u; b9 O3 {+ f6 [6 L9 B& tIl demande a me parler  
. r6 V) u  j( g1 r6 `- d信誓旦旦诉衷肠,    H7 K& ]9 I  e2 u
Il y a en moi toujours l'autre  8 ^. I0 J( I5 H
在我眼中都一样,  
* r$ G5 o, _& tAttire par le danger  2 K: x% F: W2 w+ _
皆如虚情负心郎。 9 Q7 p7 y, L( f4 e4 J2 l
Un filtre, une faille,  # N+ e' I) v" p0 |
次次经历遭心伤,  # e  s4 Y6 r7 v# W
l'amour, une paille,  
/ x. d) a! i2 Y  Q( H次次恋爱遇痴郎。  ' H7 Y/ J. r' U
je me noie dans un verre d'eau  
! e& u* U" @: }* D手足无措苦惆怅,  
) C$ a7 `: l1 ?. O9 N0 n7 b% n0 [j'me sens mal dans ma peau  0 O$ Y6 F/ L( S' t3 e
长歌当哭断柔肠。 ; t2 i0 N$ B/ s. u, J
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
& s+ ^. b  n' L$ _笑傲人世弃虚妄,  2 ^0 I( E+ p& m" E# I
le soleil ne va jamais se lever.  
1 l: A" _, g$ |/ q) X  ^心中太阳未露光。 % m9 j6 B# [7 ?% S% ~0 q$ p
Un ange frappe a ma porte  - Q6 ]+ [+ d7 ]6 T6 ^% y0 n6 o" B
天使欲敲我心房,  ( {7 Z% w, K! ^  u; {
Est-ce que je le laisse entrer  
6 s$ w- \# A  r7 d. Y+ c* g是否开启费思量。  
9 \' l! {. O. Y: @Ce n'est pas toujours ma faute  $ v! c: V2 b7 K2 n
纵然往事消如烟,  4 s0 M! R4 c! z7 w) |( w
Si les choses sont cassees  
/ n4 C, m% h1 f0 A岂能怨错在我方。 " N. c$ M; ?8 W
Le diable frappe a ma porte  0 ~! W$ l8 z! V  ^. i. |
魔鬼亦敲我心房,  3 S; \/ t& c  [3 W1 [$ W
Il demande a me parler  
" q* U* s% ]- Z  ^; S  y/ U/ b信誓旦旦诉衷肠,  
' `9 n4 h1 `& ^8 W* J+ x* iIl y a en moi toujours l'autre  
$ b7 _. B2 U$ M# [. V6 j, T8 b在我眼中都一样,  
& I$ d3 e! z% w' d5 H, ^; J  p( }Attire par le danger  
2 T& I0 |. V3 J8 l$ L% [皆如虚情负心郎。 ! Y9 k2 U: @+ D9 r$ m/ S# |: T4 D
Je ne suis pas si forte que ça  
; R/ V  G/ ?9 |4 `生性并非志刚强,
- J+ _. X0 C% g$ d) M  o+ a; xet la nuit je ne dors pas  
6 y, A6 R3 k  [. U辗转难眠夜漫长,6 Y& M2 x' N1 }2 _
tous ces reves ça me met mal,  
! W/ ~+ C+ J# I8 P" C: Z7 E6 f9 ^+ [历历往事把我伤。  
3 Y6 `' \& l  L; U. aUn enfant frappe a ma porte  $ G2 k& K4 k/ p" b7 x  K9 A: S8 Z8 h
一位帅弟敲心房,  
8 J# p0 k% `+ \: s; _il laisse entrer la lumiere,  
, b( ]; j& ~& ~, i% E5 ]6 s1 M射进一丝希望光,  6 b; D6 f( L1 I/ y  j" F, f9 ~( z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  6 t- @! D2 R) e7 y) \8 g
目眩心颤山海誓,
/ F: n* b' ^' k6 W) Let derriere lui c'est l'enfer  
! K% i8 H1 d/ Q! b$ Z风月过后梦一场。 ( C8 P5 Y/ C' k8 ~
Un ange frappe a ma porte  " I$ j; q* h3 d" d; a( G" _
天使欲敲我心房,  " @* \, q/ I% U/ `; m
Est-ce que je le laisse entrer  " P. A" U3 n3 H  g/ A1 j) V
是否开启费思量。  / F. d6 G" a% K$ m& c  `) G% S7 e- l7 V
Ce n'est pas toujours ma faute  
( R: S' `) z; M5 T8 K& s+ F4 a纵然往事消如烟,  
% ?  r! o4 K+ W/ d9 h8 e1 s; F- JSi les choses sont cassees  9 s  ?: Y2 W% [+ h
岂能怨错在我方。  , c, O3 s+ U* L
Ce n'est pas toujours ma faute  
' y, n! g3 O) g3 j/ O* L纵然往事消如烟,  
! e4 x  S. I" C+ v, ]" DSi les choses sont cassees  * d, J1 X2 ~0 t
岂能怨错在我方。2 V! l4 B6 X$ j; F4 @
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ j* T5 b: ]0 U纵然往事消如烟,  6 {# |$ O) T( d; j4 |
Si les choses sont cassees  / ^. r% P# |  C
岂能怨错在我方。

+ D) c+ Y) k3 B: j: P+ \( D1 M这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-20 03:36 , Processed in 0.048843 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表