杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24753|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% d, Z- e# x: n  Y/ q2 v娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ h8 q2 [2 V% T2 o& `' d2 J- ^# h7 C6 L$ Q$ M
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 M; U  w& @, J

* Q( O6 s! Y3 C4 u6 t+ ^: L; u1 UUn signe, une larme,  / F5 \3 W* S1 A3 ?( \" e) q" X
面对暗示泪成行,
  
; X0 E- Y, ?, x9 `4 I& n( N/ bun mot, une arme,  
; G4 h; \) j: o3 X5 @$ X, E% D5 U听话听音心已伤,  
8 Y! T, M  o# i$ l  P, anettoyer les etoiles  - x* e5 `( {  m( X
可怜春心枉陶醉,  
1 [' ~7 v8 I0 k% @, b5 D! ca l'alcool de mon âme  
$ G7 a4 v3 {1 {% \5 w2 R0 @. y清心拭泪抚情殇。 8 w7 y. E. |( _5 ?+ o! H0 o3 }
Un vide, un mal  
$ Q1 V2 X3 `: p7 S阵阵空虚成悲伤,  , F7 ?' Q- J1 s; b  }5 j
des roses qui se fanent  7 y8 z/ n  U% j& Z
朵朵玫瑰已凋相,  
' R% W8 q+ x5 a7 S7 gquelqu'un qui prend la place de  
# D; W/ R( \2 a# Y% h可叹帅哥作异梦,  
; D, N, L3 }! `0 T8 _7 O1 z, nquelqu'un d'autre  1 O( n* n$ M' u, R0 J( d3 {0 V6 W
移情别处负心郎。  7 F" M9 d( R4 @% K
Un ange frappe a ma porte  " h  i  a9 j, T; _: c
天使欲敲我心房,   Q' N' E$ @$ p
Est-ce que je le laisse entrer  " ^4 a; s/ {. K- p0 ?% R
是否开启费思量。  
+ {/ x0 G8 C7 N$ D6 s2 C$ ^6 U* YCe n'est pas toujours ma faute  9 F1 v. `; w! F9 M9 h2 t! M; N
纵然往事消如烟,  8 \! i" U5 k+ k4 y. S* E
Si les choses sont cassees  " t6 H/ T% B3 m1 {
岂能怨错在我方。 ; [* {; t+ X- N# C0 J: x
Le diable frappe a ma porte  ( p+ {; U$ z- }) `
魔鬼亦敲我心房,  
1 E) y; W9 `& t! }0 KIl demande a me parler  
3 P: n6 C2 j# d2 [0 H信誓旦旦诉衷肠,  
2 I& u% C' L. u  C- B6 GIl y a en moi toujours l'autre  ' A4 W: K3 ]* O9 r& V& ?& j
在我眼中都一样,  $ \& [+ w) D+ M' q' c# i
Attire par le danger  $ V% ]8 M" |$ k) r: _
皆如虚情负心郎。 ; e, q" `1 G- I* p
Un filtre, une faille,  
7 ~: h- p) c4 m/ }: h/ M次次经历遭心伤,  
7 p9 z2 I% H2 Fl'amour, une paille,  ! `# G& Y8 P# N5 S$ ]$ }
次次恋爱遇痴郎。  
6 }: L( p) d" f# ]! |1 J: [je me noie dans un verre d'eau  
6 W% g: p) w# E2 y6 \% U手足无措苦惆怅,  ! J7 s, M3 }7 h( h5 W. N+ s
j'me sens mal dans ma peau  
! K' T7 H. e5 _" I/ p/ T8 i长歌当哭断柔肠。 ! `7 Z' V  |! l1 T! _
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
0 W; Q- J0 |. u. R& G笑傲人世弃虚妄,  
8 m& s" i9 M4 E. `- z/ @. s7 Hle soleil ne va jamais se lever.  
' j  D) s, T4 L# j+ _8 R心中太阳未露光。
; ?' @$ }% f) B9 O& ?0 S" ~5 RUn ange frappe a ma porte  
# A/ y( T5 V( Q( {4 B. s天使欲敲我心房,  ' Y$ N. O& X4 q% f" O5 s' m
Est-ce que je le laisse entrer  
5 ]# s0 y! i& Y. r/ L- E是否开启费思量。  , q2 w. a* `) K) C" P4 h0 u
Ce n'est pas toujours ma faute  ; T7 v  ~6 Q& X
纵然往事消如烟,  
8 ]: f% @$ {! A* WSi les choses sont cassees  9 ^$ V* m+ i+ O7 N/ Y8 m
岂能怨错在我方。 4 D& q+ j8 Q* a# m
Le diable frappe a ma porte  / b, u) U6 F' d+ k" l, |
魔鬼亦敲我心房,  . `  J# [  F9 ?+ d% v( R+ ^
Il demande a me parler  8 H2 r3 ^4 @0 u# I7 N- y
信誓旦旦诉衷肠,  5 g' U6 S) W3 A
Il y a en moi toujours l'autre  9 @$ e+ k- t4 k) b1 `
在我眼中都一样,  
8 v5 c7 z2 D- gAttire par le danger  . t1 W1 p) d0 {- T; o6 m0 g
皆如虚情负心郎。 8 x6 ^5 J- @9 Z4 a) r: M) y
Je ne suis pas si forte que ça  
9 a, a3 `2 Y& ?生性并非志刚强,' o: B7 K: L6 g
et la nuit je ne dors pas  6 g7 i0 v, G$ o
辗转难眠夜漫长,
1 V3 ~5 \4 t/ U3 @' r5 d& Xtous ces reves ça me met mal,  
+ X' T4 I6 D+ p* [/ {* \' [9 O历历往事把我伤。  
+ W- s( [/ l: Z4 Z5 p- M" qUn enfant frappe a ma porte  
4 k8 X7 S2 `, K2 X- e一位帅弟敲心房,  
9 s. X# p9 p) g4 V/ Z/ p5 m  _il laisse entrer la lumiere,  
! \+ U# T& `: \  M射进一丝希望光,  1 V. ?. w2 m& K! V  L
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  E$ _* R4 H7 y  `目眩心颤山海誓,! L$ P" m5 |1 B+ g- b2 [% i
et derriere lui c'est l'enfer  & }9 J1 k" \% G! k
风月过后梦一场。 0 j4 T) l3 G+ x' U1 L7 @9 H
Un ange frappe a ma porte  $ n/ R& E+ K3 H2 ^
天使欲敲我心房,  : S: N0 _2 `  m# c" v. c8 q
Est-ce que je le laisse entrer  7 U1 s& l) j% e5 h* D+ c3 h
是否开启费思量。  ' P7 N- S; P& x0 r
Ce n'est pas toujours ma faute  3 M1 l2 U9 \9 Q( W) r. Y+ r0 K4 R- E7 V
纵然往事消如烟,  
; a7 y; E1 T1 B) O# K, k- Z- g7 MSi les choses sont cassees  
+ I! N2 v, D; f* |& `& ?; K3 W岂能怨错在我方。  ( W) F: g/ L. y  c( {2 }! ~& \
Ce n'est pas toujours ma faute  
# W* _2 F5 H8 n/ P" F; U  M) ?纵然往事消如烟,  % i6 I; Z* H$ F; {
Si les choses sont cassees  
8 ~# C. O3 X9 [/ @- r岂能怨错在我方。
7 q, b: W2 i" v& mCe n'est pas toujours ma faute  
  p  z2 g# k; h% R8 U- t纵然往事消如烟,  
5 v0 X- h0 Y: D  l2 y5 M1 vSi les choses sont cassees  
5 G; l! W  L' C9 ~; ]  A岂能怨错在我方。
+ m/ F; M! l' M  @: s9 f$ j
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-16 07:02 , Processed in 0.049945 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表