|
听旋律应该觉得很熟吧!# K/ ^3 q, S/ l# Z' A
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 * f. g+ ]# J% S0 W+ f1 F+ _& Q
/ W* j# M q7 ?今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( ^2 r4 V- {: E9 ]7 K$ e: o* K2 H
$ b. u7 L' U0 e6 l' E+ GUn signe, une larme,
/ [ G" E) D& A& D3 J* o面对暗示泪成行,
8 {9 @: h3 W4 `un mot, une arme,
2 ]: G* O- d C/ w' [听话听音心已伤,
+ L% J \2 [4 C+ b" y {8 a; Qnettoyer les etoiles
: o4 h, {: p# z: k7 R/ C9 d! u可怜春心枉陶醉,
/ F5 D, \7 m# H, n( [a l'alcool de mon âme 2 [6 t1 n6 e; r) @
清心拭泪抚情殇。 6 o. T& E {+ f
Un vide, un mal ( I; Y$ c ]& v+ Y+ I! L. |
阵阵空虚成悲伤,
N! v: m# \- r* u& s; Ydes roses qui se fanent * t' b" p: k- L+ K5 O. n
朵朵玫瑰已凋相, $ q0 J+ `3 g% N4 C2 F
quelqu'un qui prend la place de
5 i5 w, g* q1 k2 L可叹帅哥作异梦, % e/ e7 y+ g2 c4 F
quelqu'un d'autre
) J9 u& M1 _* y; x0 J$ b移情别处负心郎。 ; y# s) o6 v2 `# V/ W0 z) I4 I; P
Un ange frappe a ma porte ) o. ]; x3 ?: H7 F
天使欲敲我心房, 0 P5 a+ u7 I: ?* F; ?
Est-ce que je le laisse entrer % I9 ~3 Y1 `& T* v, S y3 I6 P
是否开启费思量。 - b! Z* f! w4 C7 s
Ce n'est pas toujours ma faute ( ?. v5 [0 q. y8 \
纵然往事消如烟, : I* l, }. y2 N* c2 t4 f6 m$ p
Si les choses sont cassees
/ u4 C8 ^2 \# C' S* H% {+ L岂能怨错在我方。
& T2 R7 R5 e7 r1 |& ~5 ZLe diable frappe a ma porte
' o& A- w+ r, D% D+ w6 ~4 e3 h魔鬼亦敲我心房, 3 d7 w$ [# r1 O9 b# Q$ R
Il demande a me parler ; f+ ^) J$ [6 o M1 l/ Y: \8 ]* H, h
信誓旦旦诉衷肠,
- x* y& h+ N \: c5 G WIl y a en moi toujours l'autre
8 A2 r2 M) q0 t7 ~9 N在我眼中都一样, $ L4 h9 |9 R7 t8 C4 `# U6 P0 F5 k
Attire par le danger # f/ t2 m8 O# E, D2 T$ K+ X9 a
皆如虚情负心郎。
/ w1 k! u. \4 i" U G3 wUn filtre, une faille,
3 h. L4 ]; g" {- _次次经历遭心伤,
% I, g* m8 s; S. i" nl'amour, une paille, 1 i! h9 E* G; D+ P* C
次次恋爱遇痴郎。 # L! E( C. I3 u9 v8 j D2 _0 |
je me noie dans un verre d'eau , W3 S& ?. B" L0 }
手足无措苦惆怅, ; t. k8 b% H6 n' y1 e
j'me sens mal dans ma peau ; Q8 D* L. Y1 o+ T& l
长歌当哭断柔肠。
4 n* \; ~* u. i* S% [Je rie je cache le vrai derriere un masque, ! ?6 K U+ F3 ^# q0 [' H3 _# x
笑傲人世弃虚妄,
& O( D2 [* @: j+ L: I) u( |le soleil ne va jamais se lever. ( A8 {4 S+ ^; C
心中太阳未露光。 . N2 h% |2 [3 A% d
Un ange frappe a ma porte 0 ~3 P' o( X8 c0 b- [6 f
天使欲敲我心房,
2 G8 W {& \$ V* ^Est-ce que je le laisse entrer ' P- ]0 a$ E w! `, y! X1 U$ e
是否开启费思量。 W; S/ j" k N `) V
Ce n'est pas toujours ma faute
a4 S A4 z8 ^# p3 J' a) z# `纵然往事消如烟,
' O+ k6 ^/ _ _; \: lSi les choses sont cassees
+ ~. ]0 P5 ~0 h' y" }$ F, R& j岂能怨错在我方。 + g; `! h/ l9 p$ d- m8 V
Le diable frappe a ma porte 5 ^3 V3 V4 \0 T* t: _% c
魔鬼亦敲我心房,
! E- n; P3 P+ _Il demande a me parler : m$ }: z4 s7 K) T0 U
信誓旦旦诉衷肠,
+ a6 m9 X6 k( V X1 f& o( O( aIl y a en moi toujours l'autre 9 M7 N. e% W; h/ F2 R
在我眼中都一样,
& U$ E; Z9 @+ {' S8 ^Attire par le danger
, ?) T+ u# M' _, U" Z皆如虚情负心郎。 , W' P2 u4 Z. H7 w8 d7 M9 q5 f
Je ne suis pas si forte que ça
1 S5 [5 M% X+ Z+ a5 O& c! g生性并非志刚强,
Y& O. ]- ~$ b1 `" Y% _# Tet la nuit je ne dors pas 7 H4 h! _: E; y
辗转难眠夜漫长,# z) k! K3 B% X" x6 W- M5 z6 f
tous ces reves ça me met mal,
/ m8 N& x$ M% p5 c8 i6 Q历历往事把我伤。 ! w- t$ }' Z. m4 ]
Un enfant frappe a ma porte + `" V4 N9 F9 i! x& P
一位帅弟敲心房, : a' b' Y" n8 ?, X+ w1 n) N
il laisse entrer la lumiere, 2 ^' a% h8 f2 g( D8 d0 [! G
射进一丝希望光, N1 N$ w, s+ |2 t1 G
il a mes yeux et mon c&&39;ur, ' Q; Y$ { g/ l$ C( [& ^' R
目眩心颤山海誓,
$ D& }. C* x. o5 h% Oet derriere lui c'est l'enfer
8 D+ J ]8 Z0 h: o& x. a: V+ S, n风月过后梦一场。
8 H' d; j3 h! iUn ange frappe a ma porte
* V# Y5 \) x: ~5 S2 K5 ^* y8 Q天使欲敲我心房,
/ M* x; |7 T- a7 y1 { VEst-ce que je le laisse entrer 2 g, K" n+ l) X( q! J' [. g
是否开启费思量。 4 U0 S9 F" p6 r" L1 a
Ce n'est pas toujours ma faute
- l" q5 f7 V- e2 T, t) s- m) u纵然往事消如烟, , W7 E4 `! B/ ` B' K
Si les choses sont cassees : u# z8 R3 u% ?; f+ q" @: b
岂能怨错在我方。 ( G; l: W6 R- K! x& k; B2 s" {- N
Ce n'est pas toujours ma faute 5 J5 w; w( e" u8 a; G& D s
纵然往事消如烟,
! }% J: V7 e( Y" `+ {9 p. Y, g* i. hSi les choses sont cassees
* h7 [! f2 X% b0 Z1 N' v) z岂能怨错在我方。
. a" u5 z: e0 F) g* Q) R) ^Ce n'est pas toujours ma faute
/ z# j: I. a4 D0 h% T$ u) S纵然往事消如烟, , ~( R+ n( V4 E) `9 ~) E7 L6 |2 Z
Si les choses sont cassees
! P/ a( E. [; i: w" d5 P6 L岂能怨错在我方。! T+ R1 G' d( R h
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|