杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27103|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ n0 a! j8 a1 u6 O! l: m8 N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) U! h2 Z+ ^, o- \( N) f+ O4 P! i, c5 ?$ p& t* J2 Z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 T* ?; w7 i2 m( J, p  @6 W: q; f' f8 ?6 G# _5 {0 i% ]
Un signe, une larme,  0 L$ r; H# \3 u
面对暗示泪成行,
  ) w  k/ i, w6 R0 o! V
un mot, une arme,  
1 E1 p/ h, _( `( t) d) L/ J# s$ G听话听音心已伤,  
. y" z; [% P8 B, ?: ]& @nettoyer les etoiles  8 o& I5 U; p2 S! m
可怜春心枉陶醉,  ; l5 |- H6 W: L6 L+ U  G) {3 }
a l'alcool de mon âme  & |# V. u# d, y
清心拭泪抚情殇。 , F" s& A3 Y+ h% N" l& f" Q" l
Un vide, un mal  
2 F3 X1 I$ B4 |+ ~5 r& A阵阵空虚成悲伤,  
' S  J8 N7 c/ K5 V1 n- T6 Ides roses qui se fanent  $ S3 Y- C7 R1 O4 z
朵朵玫瑰已凋相,  
) r2 `' L( }% x) h+ t6 Equelqu'un qui prend la place de  
& @4 u3 l& }1 S可叹帅哥作异梦,  , V( {5 i; B! C) d% y: _
quelqu'un d'autre  
) ]1 l9 O4 E% I. ^7 t* E, W移情别处负心郎。  ' H) A3 B' c  ?/ D6 k( {9 F
Un ange frappe a ma porte  
$ E* ^7 V- _9 G4 y天使欲敲我心房,
' K' y3 m1 r5 ?5 b# N( k9 r9 `Est-ce que je le laisse entrer  
0 P$ C$ |, L8 a9 Y( w是否开启费思量。  
. G1 K" q+ z( r4 `3 QCe n'est pas toujours ma faute  5 V: X& c7 x1 R. L+ @0 }
纵然往事消如烟,  
" f( {3 X8 c- W2 L# a0 r: C, WSi les choses sont cassees  
4 [; _3 A- L1 E5 w: b6 g, d岂能怨错在我方。
2 C1 f7 g/ T* m8 `; }, nLe diable frappe a ma porte  
" q' N6 r" e" m+ y/ G! y* K魔鬼亦敲我心房,  7 P/ \! A8 G5 `9 n! H3 v8 q
Il demande a me parler  
2 D. _5 m, l9 `, i% o. Z信誓旦旦诉衷肠,  ) z5 t; T7 z+ i' |/ s, B
Il y a en moi toujours l'autre  
# u  N8 r  r) m在我眼中都一样,  ( ]- |- o; j0 Y- G
Attire par le danger  8 W/ g$ V# I7 I9 W/ f4 _
皆如虚情负心郎。 - O% o8 S9 [/ w
Un filtre, une faille,  
& E" K( O' }3 X4 {, L: L- d9 K+ Q次次经历遭心伤,  
- ~7 u1 z' f+ \9 Ql'amour, une paille,  
4 O* q4 k3 T$ X# }; [7 a次次恋爱遇痴郎。  6 O1 w+ O8 h% ?% F2 t
je me noie dans un verre d'eau  % M* z# ?; v! _$ z" c# v' ?9 C. k$ K
手足无措苦惆怅,  
, w- P) H- s* ]8 [  u8 T9 @8 n: ej'me sens mal dans ma peau  
/ j/ m2 `. D& O9 ?0 i6 x$ P长歌当哭断柔肠。
6 U8 q% k5 T/ Z4 bJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
" g4 w7 w2 E4 M2 M笑傲人世弃虚妄,  
  @% G- [" T* f8 x; M7 u! u) r0 fle soleil ne va jamais se lever.  % H- o5 U7 I: w
心中太阳未露光。 & ~+ c; e5 Y: l7 ^% R( Q+ b
Un ange frappe a ma porte  
" @3 q1 w) ]+ ?4 \5 P1 S天使欲敲我心房,  % r6 _& t. r' L2 G- h; w
Est-ce que je le laisse entrer  
+ {& Z2 \6 ?% Q! A2 V1 Q是否开启费思量。  - R1 d) v7 D& c$ L3 O- S& [
Ce n'est pas toujours ma faute  * }& n& r7 ~' w. ~1 Z5 ?
纵然往事消如烟,  
' D+ i8 p4 s. s( s2 Z% T4 J! p' f3 ASi les choses sont cassees  
# }, t% V1 c3 E" ^+ T岂能怨错在我方。
# Y  |" U' Q4 N) x4 j1 I2 rLe diable frappe a ma porte  
8 c. a! N2 `2 W( @' Z8 B" e魔鬼亦敲我心房,  
9 g; u) t( D' t  A8 tIl demande a me parler  5 i6 y3 ?! y  m& w: d
信誓旦旦诉衷肠,  
$ O2 {3 U2 l6 ^) _9 |2 iIl y a en moi toujours l'autre  
" h% J" k% L8 S0 M在我眼中都一样,  ! @" z% t$ z5 n. l0 B# @( L/ |0 t, W
Attire par le danger  # ~  R  h: @) K, m, ?
皆如虚情负心郎。 1 K/ T  b( I, M  [& C  S# j. H- X
Je ne suis pas si forte que ça  
. d6 H: G/ j$ o7 L9 v生性并非志刚强,
. u+ \5 s- G) _6 t5 D' Bet la nuit je ne dors pas  ) ]3 Z& j6 J6 I" p7 S4 Q% T* e
辗转难眠夜漫长,
3 r. h7 v8 v' L4 n  e9 _( \tous ces reves ça me met mal,  
" X. I4 C# W& d3 I历历往事把我伤。  
4 d1 d; _  s% Y. X4 D$ \. l8 h# PUn enfant frappe a ma porte  ( f' a1 a, d# `  s7 k! e) i2 u& N; V
一位帅弟敲心房,  1 |$ q! Z7 I7 {' O% v' V3 o
il laisse entrer la lumiere,  ( j1 P4 m0 ?, y: _* r+ g) H
射进一丝希望光,  
' h+ m, i4 B) ril a mes yeux et mon c&&39;ur,  : b+ [/ y2 H+ \' E
目眩心颤山海誓,1 b" s4 ~) N' @( P6 p# M) ]' t
et derriere lui c'est l'enfer  
% ^; p6 v% y$ b* p8 S3 K风月过后梦一场。
. \- q3 Z. H0 n$ |7 h, b% TUn ange frappe a ma porte  ) D& n, x: ?9 o1 p0 G6 P
天使欲敲我心房,  - N2 z$ `. k( R: Q$ b- D
Est-ce que je le laisse entrer  
2 f8 H1 Y0 {# F* ~4 R是否开启费思量。  2 W$ f# \- T1 f& p  ~6 Q4 G
Ce n'est pas toujours ma faute  
- y( @. F) x; `5 m/ Y; P纵然往事消如烟,  
7 p/ H( l9 p; D  N4 E/ nSi les choses sont cassees  9 w, ?7 b5 }* c. g1 u/ d
岂能怨错在我方。  
5 i8 t! a- [9 G% \5 Z! j6 K9 d  HCe n'est pas toujours ma faute  + U1 {7 g2 O/ U2 ^/ P
纵然往事消如烟,  
6 F" h  J0 g. g3 q/ B# {( NSi les choses sont cassees  4 m- |$ k0 t+ g; p8 U1 N) w6 J
岂能怨错在我方。2 l4 {# r, O3 p8 @& T
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 e) F4 {& G  \$ H4 b( C5 i纵然往事消如烟,  % [* Y- P* Y$ G3 J) _5 N& T
Si les choses sont cassees  1 O5 J) N. R2 s' G! y2 C" ^: V2 [' p
岂能怨错在我方。

, q% y4 X- W6 [- O这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-11 15:30 , Processed in 0.048315 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表