杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35199|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
8 K" I+ A& h6 T8 [; A, J娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 r- j/ Q8 f" R% E9 b3 E# {& o
, ^5 \) W/ f2 g% f' U# @今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 d; ]9 A3 U6 w; J9 ~
) b8 i4 a$ q' @) K2 {% VUn signe, une larme,  ( C! ~  w. V  F; M4 q. q* T* g
面对暗示泪成行,
  ' f; ]( \. i6 g3 `' }9 z
un mot, une arme,  
' x( Z2 @5 d; e听话听音心已伤,  0 u" n0 V6 c/ c/ h5 x6 O8 n
nettoyer les etoiles  
* Y0 {# L" G: k, p6 k可怜春心枉陶醉,  
1 t. K) e$ Q# o9 f* L( L' @8 Y2 ga l'alcool de mon âme  
5 Q. e4 q1 N; _; k0 x, c清心拭泪抚情殇。 ( t: w0 W1 a  d0 U6 p& [1 q6 Y
Un vide, un mal  
- D) [# t* C- _7 G/ j# p. o, B- ?阵阵空虚成悲伤,  % S4 @- c+ y0 W& W( w
des roses qui se fanent  
6 T+ n9 Q1 t! |* g6 X& m朵朵玫瑰已凋相,  
% n8 g/ W% }% J1 ~, ]quelqu'un qui prend la place de  " _" o0 F; [) ~2 `5 Y2 i
可叹帅哥作异梦,  / P9 u* r7 E% `
quelqu'un d'autre  : c) v5 p/ Z) K  b( s
移情别处负心郎。  
4 ], g/ E( w/ K3 c: M  DUn ange frappe a ma porte  
& i% C( f9 o: P$ p$ _- k天使欲敲我心房,
3 f( i% ~7 T& R2 Q& _Est-ce que je le laisse entrer  
: D0 `; @* m8 Y3 j+ Z是否开启费思量。  
( \( V0 l2 L6 K6 D! d1 b9 ?+ MCe n'est pas toujours ma faute  3 d9 M% S4 H/ s) B# L( D  y
纵然往事消如烟,  3 Z% d. q( W& g
Si les choses sont cassees  
* V( R( Q8 @' v) r% W0 b岂能怨错在我方。 - q& V0 T  C6 Q6 a  \
Le diable frappe a ma porte  6 M$ ~" \% Q2 _2 J7 R# n- ^
魔鬼亦敲我心房,  
1 b4 u9 `! D+ V. M  S  ?Il demande a me parler  
- v5 a  H! t9 H+ o# U& X: g& W信誓旦旦诉衷肠,  
$ u& U: Y0 n, {( a, K- OIl y a en moi toujours l'autre  
* }* h; @( Z% @! i1 R* t在我眼中都一样,    D0 H) g( \' x0 y) }$ p
Attire par le danger  
, X- K! {+ K7 N% Q; w皆如虚情负心郎。
9 \2 D9 V7 v5 A6 U6 o2 D% kUn filtre, une faille,  . n3 D, g( r- u% b
次次经历遭心伤,  
2 }. m% }2 D+ r& c# K* u+ cl'amour, une paille,  + s8 p0 z$ r7 M0 K3 s
次次恋爱遇痴郎。  
4 }' A' `$ b7 Z5 a8 z2 Dje me noie dans un verre d'eau  8 v( h# s4 K0 x, _& C; v% V% X
手足无措苦惆怅,  2 o# X. A/ p. [! r* h! ~; {# [
j'me sens mal dans ma peau  
& T0 I* \* K7 T; u8 d5 O+ k长歌当哭断柔肠。
  `1 S+ h$ W8 \. O5 p' _Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
! B4 P* u9 _  Y( X笑傲人世弃虚妄,  
) k8 {; K+ B0 J! Nle soleil ne va jamais se lever.  
# p+ j1 k) D- D: J7 U心中太阳未露光。 4 J- w( T$ Q" \$ y# u
Un ange frappe a ma porte  0 H7 Q1 Z) [* ~: ]' a4 A, h# c
天使欲敲我心房,  
9 ?' U2 C% p/ ^7 i* NEst-ce que je le laisse entrer  
6 g' s- Y6 ^% B3 j是否开启费思量。  
( N: a$ i) d- RCe n'est pas toujours ma faute  # ^9 I& q$ P5 e. ^7 _' }
纵然往事消如烟,  2 A( M1 {: W, Y4 }6 S  v% D
Si les choses sont cassees  ' v- |/ j& D( W2 H- J7 D
岂能怨错在我方。
7 z0 E1 c4 N7 ~$ `0 `3 j6 JLe diable frappe a ma porte  5 q2 o4 \3 ^5 v% @9 `& v
魔鬼亦敲我心房,  
; t8 h  U$ T3 ]9 IIl demande a me parler  
+ f& B& K& Z2 N, d  _  _信誓旦旦诉衷肠,  & `2 G. `; q% E* [2 ~9 Q2 }0 ^
Il y a en moi toujours l'autre  
: K' e- w$ u: v3 t4 L4 E% {1 Z在我眼中都一样,  
1 y) t) L4 b$ N3 C+ dAttire par le danger  # K6 R! p4 c6 x- j* A. |
皆如虚情负心郎。 . H7 B3 s% _- w2 D; z8 G" `1 ?
Je ne suis pas si forte que ça  - j9 _' y2 _: V7 E
生性并非志刚强,
# u, T: x/ Q7 ^% Uet la nuit je ne dors pas  
; k) q3 I! p3 P+ P2 F# `辗转难眠夜漫长,: v: F, _7 b+ u1 ]2 j) ?. n% y
tous ces reves ça me met mal,  
  Z+ i* q4 g+ s. V9 L. [历历往事把我伤。  7 r9 J/ X! h, C+ {
Un enfant frappe a ma porte  * L* H3 D% ?( u6 J
一位帅弟敲心房,  
& H6 y+ \) Y1 @% i0 E/ f% K8 ril laisse entrer la lumiere,  
6 k- c2 h4 b  f射进一丝希望光,  $ x$ |# x4 k5 O6 x+ N9 s2 A
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# r: W  e7 {! X9 F8 ]1 q目眩心颤山海誓,
9 m3 u* Z, u/ J! Q2 |4 Het derriere lui c'est l'enfer  ) L4 F  l2 N5 ^) D/ V
风月过后梦一场。 2 ?: i) e4 |) ^! U
Un ange frappe a ma porte  
$ ]$ S+ k+ [7 @0 j9 u; P. @天使欲敲我心房,  $ k+ g  N6 _3 M# v/ ~# E
Est-ce que je le laisse entrer  , w' F3 Y$ m7 N- g/ D* P. r- X4 @
是否开启费思量。  
* O+ D% @9 O# {" Y# ZCe n'est pas toujours ma faute  - x) n- y* ?5 j& o
纵然往事消如烟,  & Y. ?% A7 a4 L/ G
Si les choses sont cassees  . q0 J$ j) H$ o4 N
岂能怨错在我方。  4 j* n: t% B# O, C0 \
Ce n'est pas toujours ma faute  2 k) D  B' i. m
纵然往事消如烟,  0 U5 {% h" e2 e. E$ w1 N3 G
Si les choses sont cassees  / n/ V- _7 x6 z4 R- I2 e
岂能怨错在我方。
6 V. Z2 @- |7 t2 W) Z$ tCe n'est pas toujours ma faute  $ m! v1 P/ `% A. Z- T8 i! n/ l
纵然往事消如烟,  3 [9 T& Q' h6 @/ A0 T4 i6 C
Si les choses sont cassees  0 S7 F" M3 i; \! Q3 k: p, \. ^* Q
岂能怨错在我方。
  U* r  B7 Q' J; Q" J6 e$ ?8 t& T
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-28 17:28 , Processed in 0.401914 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表