|
|
听旋律应该觉得很熟吧!( n1 l" L! f4 Q- l9 R' c* u
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) _- `! K" ]7 a: ~3 q
. ~# C* t6 o" f今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' N; {6 K( E. o+ {1 t+ x f/ c M% A8 Q$ J6 u1 j3 ]' t$ Z. T
Un signe, une larme, . J @: w6 [+ w# x
面对暗示泪成行,
+ k+ v8 m6 T4 R3 ~3 h$ Y- run mot, une arme, 6 Y8 H! n' q6 Q8 [% [1 } z; G6 B4 ?
听话听音心已伤, ' R' s* @+ b0 w. t& U
nettoyer les etoiles 1 G- ]" I0 u3 Q8 B7 j1 Z) X& j. u
可怜春心枉陶醉, ) g6 f& [* O# Q$ Q2 }9 W
a l'alcool de mon âme
( q! T) W: P6 d: B5 h, @5 U清心拭泪抚情殇。
& U! b* h6 Z. h# {' `Un vide, un mal
5 }) G# b& f& p: b6 B- x$ Y阵阵空虚成悲伤, - ^ i" S6 e! a- k: e8 ~; E5 {/ O8 j
des roses qui se fanent , I8 j7 Y' J: `; H* e7 R
朵朵玫瑰已凋相,
- S9 Q: w9 w' ?1 E. {; F7 d- Q) C2 wquelqu'un qui prend la place de
6 M" u: k. t9 D! |# c5 \可叹帅哥作异梦,
; G1 L6 X% l0 |+ J) N @6 ^quelqu'un d'autre
9 A6 i% Q! i' n9 F% K6 a7 M移情别处负心郎。 : |) o0 K+ l w; B5 J4 y7 {
Un ange frappe a ma porte # S# `# P# w8 O/ t- x7 Z8 J% u/ v
天使欲敲我心房, 7 T9 @8 _$ W+ V5 t) c) o, J" a
Est-ce que je le laisse entrer
2 C& ?, b( v. G- A. Y, ~是否开启费思量。
( K% N. `" X) _' o( x) `0 sCe n'est pas toujours ma faute
2 `4 ~7 g3 d6 Y" s纵然往事消如烟, 2 B& J$ H$ P0 Z, E+ d+ s
Si les choses sont cassees 3 b8 r8 z0 R1 ^) T$ ?6 F
岂能怨错在我方。
. m: u$ ^; s1 Y1 K% y- ]3 LLe diable frappe a ma porte : X+ o; q3 t7 M; a5 _8 V5 g
魔鬼亦敲我心房, + }* Q& \6 f/ b+ t
Il demande a me parler & B% D' _% w( k3 ~
信誓旦旦诉衷肠,
: w6 R0 Q# o' Z }Il y a en moi toujours l'autre
5 e5 H7 h- @( z* c: O& K( e在我眼中都一样,
. L4 H! F: U3 h# R+ x" ]# a/ FAttire par le danger * h* c6 S/ s+ Q/ g
皆如虚情负心郎。
- ?7 m& }0 U/ ?1 _5 TUn filtre, une faille,
- G) M: E& b; @次次经历遭心伤,
$ {' Q/ G; d y( I* bl'amour, une paille,
* }7 w+ S2 T. [; Y" r/ Q次次恋爱遇痴郎。
! g" f0 ~3 u$ y* D' c7 Dje me noie dans un verre d'eau + `$ _( U3 h& j2 R+ L
手足无措苦惆怅,
. ~6 I; O H+ C, K: F$ Tj'me sens mal dans ma peau
W& C' x& J ?& C长歌当哭断柔肠。 0 @. z& n9 \4 Y3 G. c5 K0 b* g" d
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
0 C4 Y6 p/ G& p7 t! b* K2 d1 R笑傲人世弃虚妄,
: I* ? z8 Y7 \) U, v1 {! fle soleil ne va jamais se lever. 4 c2 h# i( W: R
心中太阳未露光。
: b5 ^& |2 Y/ ]0 jUn ange frappe a ma porte
! w$ T2 q4 g3 r1 z9 f \; b天使欲敲我心房, 0 g, i, X9 f' \2 ]# Y
Est-ce que je le laisse entrer
; n& T9 Q$ T6 F9 L- s( I是否开启费思量。 4 A# p. ~! u0 \+ E4 M! M
Ce n'est pas toujours ma faute % O* D) ^3 ?$ L( b2 V% D, R
纵然往事消如烟,
j) M/ j3 W0 {* \' ~) y ^# I4 bSi les choses sont cassees
' l6 d4 B: x' T9 r岂能怨错在我方。 1 |* d2 g, e& g2 D1 B- F
Le diable frappe a ma porte
( I( l4 x( q. }( T6 C+ U魔鬼亦敲我心房,
6 |4 \. o4 o' t4 n u& |( m# ~9 eIl demande a me parler . p4 r F1 b4 D" ]# n R
信誓旦旦诉衷肠, + E% ^& v1 W9 L1 i* A1 }
Il y a en moi toujours l'autre
& L* T2 r( n3 W# b- B在我眼中都一样, ' f' U$ ?3 X7 |# y. A9 |; n
Attire par le danger
" o7 c0 t- N3 z+ d皆如虚情负心郎。 1 Y: F B v7 ~4 V1 x) H5 _
Je ne suis pas si forte que ça
j y- x) w6 K& m$ n生性并非志刚强,% n+ I( _; Y/ K" i8 i$ S) _; y5 b" ^, d
et la nuit je ne dors pas 3 Y' y% s9 m, l5 l& X" q
辗转难眠夜漫长,
5 p4 Q- Q; K' B# B3 J; n7 Dtous ces reves ça me met mal,
) K r A C9 [( [* _9 T历历往事把我伤。 5 P2 \+ Q! ~8 ]; P0 j/ e. N
Un enfant frappe a ma porte . R# k7 j; Z& D) B1 ?8 w! L7 ^
一位帅弟敲心房, # I3 M" X. J( I2 W2 X! P/ ?3 H- A
il laisse entrer la lumiere, $ A$ Q- U3 p; |% v
射进一丝希望光, 5 K K+ t# ~6 ~( X- q
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 3 H5 W! J' i3 Q7 p8 {1 n7 k
目眩心颤山海誓,% l8 D% m' L; u$ R$ N% r
et derriere lui c'est l'enfer
; p! i3 `7 G3 q4 Y风月过后梦一场。 . `0 f+ M \4 G0 A
Un ange frappe a ma porte
( m) r, o1 F; f4 ^$ W天使欲敲我心房, G& r3 }/ T* d
Est-ce que je le laisse entrer x J6 N, U) F$ v. c3 Y7 N
是否开启费思量。 / J; o* s0 Z8 `7 U
Ce n'est pas toujours ma faute
( k1 D {0 e. l! k( S+ k纵然往事消如烟, " P1 c Q0 ?$ z2 N
Si les choses sont cassees
: u; v1 {! \4 I" T! \岂能怨错在我方。 * @2 k. N ?2 Q) q6 ]% w; L5 V: q
Ce n'est pas toujours ma faute
5 |! C) w; Z9 o- C9 K: q+ d纵然往事消如烟,
( S6 p% r- U8 g7 mSi les choses sont cassees
D4 ?, \+ {: v! r/ \岂能怨错在我方。
2 @: C+ `1 h) C. SCe n'est pas toujours ma faute
2 T$ N' B: t) e, h8 ]纵然往事消如烟, & c* {" l" u+ D3 `6 [4 \
Si les choses sont cassees
$ n$ ^$ L. \ c' F. ?! B ?, B岂能怨错在我方。2 f$ M( f: Q* j: h
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|