3 ]$ R7 g$ f: B: p+ [1 O% ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' g+ N3 d& N# z$ K8 f, W
你,你不知道怎样来认出我
1 A- y% u: a4 o! o* a4 l4 j' IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 t0 g! R& s6 Z
忽略我的生活,我有的这个修道院 , a! q, a$ Q8 ?/ S; e C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 S9 s" p/ H" ?/ k1 P
在我面前,是一道打开的门
6 _$ V: R8 j; \& g3 jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * j5 E7 r! \4 X" p+ W6 ~
也许 7 D3 M4 ~2 Z* k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% M4 c. L8 j2 b5 A即便我必须重新开始 1 e6 v% N' F7 o1 m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : j" X8 S& m$ o. {; S' c
你,你不相信我的孤独 & H) Q9 e& @0 K) [1 }" ]( z3 u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 S0 G3 u7 W5 H9 R' ?& a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 K4 p- i; b/ Z4 `! xIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 S) o# h4 [! j- \5 m" q
在心中有一条细小的痕迹
. K& g0 Q# Q6 A' @- dIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 N! h5 I. O3 l) W' b. ^8 Z
月亮的“灯丝”
* s B* [1 }8 X# ]4 V) z4 AThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + _: |: q' L5 e0 }
在那里支持着,磨损的钻石
1 N7 Z* L5 e9 r. v. m( A$ z' l2 YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& K t5 q. f0 O/ Y4 J( I! m# n" q但是我喜欢 ' s3 E; B! N Q3 [: D3 B g, ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 q9 i4 x) P7 o% q- a P我没有选择必然
& N. N7 [/ ?( Z+ uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 o7 O' E! b4 O5 h
但是,这就是“迷恋”
5 O; t# h4 S, e) OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ ]4 V& B7 Z+ ?! M' ]& Y爱,死亡,也许
0 p+ i% ^/ a/ \ h7 rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- }* ]& R. G" J为了一句话而暂停时间 : M% r2 r) g" E' `' P) k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) L5 F# z. _$ k) Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 N6 y6 o& K! o( ?All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, C) G: v7 L# b' O9 V& o% L这就是“迷恋”
) U/ Z0 a/ W& ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* i) G, _4 Q. H7 ? C* _+ E. W所有的他的存在使我们折服 # r# {" s% q4 |3 b: y% z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 ^# y% i/ X* f5 J最后发现那也许只是一个回音
' s+ H& K9 v& M, K% @9 ?2 LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ K& Z/ I6 t$ R8 A6 |你,你不会看到另外的一边
1 [* m, M/ H: b* rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 U* O% t9 }" L0 B8 W
我的记忆走向自责的大门
4 D5 n" ^$ N t. YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 ^) y& m4 Y8 v* x, r
埋葬所有,过去的财富 ; \$ f" P/ C9 Q- S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 Q* y/ J: k4 a许多年的伤害
9 x' @; F# b( m5 U; ^+ iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 K5 m1 H. @% M2 T2 q( m你理解吗,这将使我停顿不前
# F- T3 U6 X" Q# j3 i& YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' w9 G2 J$ S) l: ^% c& r1 `我,我已经不再望向天空
8 o. T6 L- W5 r: Y: ^+ L! X* UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + Q; D' j0 Q- u7 D# J/ M) u1 H
在我面前,这道打开的门 % F! O+ R" T ^# w! w9 v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ [: n2 S: H6 T8 ~( @5 {这未知的东西只会伤害我的心
5 U7 f6 M( P/ q3 G% M: zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + ~$ J7 x+ | g3 Z, v1 t) M# f( Z
以及他姊妹,灵魂 # b' D7 X: y3 j f% K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- V. n) W& m& K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
n/ M: v O4 eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : H9 y/ T3 Q& r/ k$ F
但是有人爱。。。
3 y3 B+ V4 v0 r! E+ B9 V9 LBut someone loves |