+ Y. l$ P) ]$ vToi qui n'as pas su me reconnaitre * Q& c( a1 h% K& b. c. ~5 j, `; Y p
你,你不知道怎样来认出我
$ i( y. H1 @% q; o1 AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 I2 |1 `9 k& \! _1 Z7 b( @
忽略我的生活,我有的这个修道院
) E/ `+ V! ^. Y2 N6 fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 Z1 R6 x- J. z7 b
在我面前,是一道打开的门 3 z$ q7 e W$ {; j3 G0 G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, a6 M' I5 |, J也许 6 E8 x' _+ e' p( R4 a1 \% G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) s' J# o+ m8 d8 c# w即便我必须重新开始 1 h! N6 s6 x Q0 [3 \: o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ q7 W( S0 m& D9 H8 o3 E
你,你不相信我的孤独
' X8 X2 z& ^2 V1 Q& o# a: hYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* }+ ^3 O$ H1 n' M {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' [3 i2 p7 g0 k }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) z; e8 Y5 N' ~2 _# `+ e7 I2 V1 k在心中有一条细小的痕迹 ' B& r! j9 D- J5 y n
In my heart,a tiny string Filament de lune ! Y+ [1 B5 |+ |5 q f$ J) F, F
月亮的“灯丝” ; n7 [# l# ?& P/ a: s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * _, R' J) G& d* x i6 f, D: f
在那里支持着,磨损的钻石 ' V( E c$ O# }( T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! [ C$ I1 U7 X& F但是我喜欢
7 q; W# l5 G5 G2 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, c( _* w" w3 U" p% l! F我没有选择必然
& v+ Z: G% r; X9 V' y" @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + a' u2 d" [* ]) w* I$ _) w- y! n, {
但是,这就是“迷恋” 1 Q5 j- I( m4 X* J& B1 L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
h/ b6 o M2 r" q$ e0 r爱,死亡,也许
; f; g; i( D. h7 s3 @5 YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . u: v( P- [! e# y8 c
为了一句话而暂停时间 : k+ n/ j! ~8 {6 x8 |( ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ t+ ?- E% F2 R% `( F所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 Z3 F0 b3 [; F3 m5 S: z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 E% H$ b, N7 m8 E _这就是“迷恋”
. A% [2 Y9 B) t' D/ LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 o" f: ? @! L所有的他的存在使我们折服 8 n" f& l# N, k5 v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 H! Y6 v6 H7 R3 X( o0 t0 R% J4 w最后发现那也许只是一个回音
! l" m2 I1 p/ s! ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , C! M, E( M9 W7 D7 U7 r
你,你不会看到另外的一边
9 J3 [# \, t5 l. G" O6 L' oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" O( D$ F. {3 x$ ^$ y我的记忆走向自责的大门 5 W5 `. P7 Y' t: f" T! r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 i! K. D6 l" z k埋葬所有,过去的财富
+ W& |- N% K; i) IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 X) d! {8 b5 M" ^许多年的伤害 8 J) t4 H: u. m* G- i, D( o0 `* C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - v7 z& _2 C* n! w8 B5 {
你理解吗,这将使我停顿不前 ! E! O5 X6 I) v5 T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " v* x* g z! v0 H- B- ]
我,我已经不再望向天空 4 s" B: O6 K: b3 o+ T* C6 |% T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: E8 @0 n+ D; ?4 o; H在我面前,这道打开的门
8 m1 ~9 h0 m" N4 Y/ rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , i; b' s+ c& o4 A# {# W* J, {
这未知的东西只会伤害我的心
" J# M) I! e) OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 H+ K+ C" ?7 N& N: s5 m; k
以及他姊妹,灵魂
& `6 Q3 k+ e$ |( d' o& gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ f, H; Y0 d: Q1 p7 [1 T有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , r2 u- z* [7 i( T
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 r1 {( j- C7 C W. y* F. ?/ P
但是有人爱。。。 4 N& J/ E; W" }! d0 A! }
But someone loves |