, V3 X/ {! P R3 f- ~" wToi qui n'as pas su me reconnaitre ' d3 z, H0 }# U. H8 G, W! Q I
你,你不知道怎样来认出我 " @' p6 ^1 a: H8 M/ x7 S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 T) a7 j& Q3 U! Y( ]
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 m2 |- p. F. `& l* N) p/ k
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
y8 [6 p1 P4 o7 T+ a: v, o" T在我面前,是一道打开的门 . U2 w: f5 W3 q& y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: L3 N% O6 u: s/ R也许 4 p. x! r1 k8 @# p, s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; [2 ^& {" Z! N; Z; I0 F& \6 l即便我必须重新开始
% F- k; {5 Z& I' s# HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 d+ z- r5 k- G. w你,你不相信我的孤独 $ }) E6 ^! N8 ^' R+ R# m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
f, H$ A: F! r$ ]2 z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 Q/ i4 F# A4 A7 D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 G7 }8 s7 s' D! A6 Q, f
在心中有一条细小的痕迹
9 n3 }. |( L- pIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 s$ [' L4 g3 q" _6 u O C月亮的“灯丝”
) ^ `- Q' }2 i3 ^; }& zThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % P8 r7 j H8 N( O
在那里支持着,磨损的钻石
) t4 ]! W2 G! Z- S+ s5 B1 PThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. n3 q7 _- {7 c& O; M/ s但是我喜欢
1 y1 [3 K& I7 M, w6 E" YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( X' B. x$ a8 o$ H Y; j. W+ N
我没有选择必然
, @/ L: q9 w; |4 P6 b& {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 [, ?* C2 l) d& r( {. |
但是,这就是“迷恋”
4 s6 s0 V$ J& L* _7 S3 wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! r4 s" M: W4 F( `; b
爱,死亡,也许 2 ]% |5 L: P/ X" X1 ?- p) i1 b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : Y5 g6 A/ [2 b R, \8 V: [2 a
为了一句话而暂停时间 6 \! u2 r8 U& L' n" u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 `7 C( O% \; t! Z* O) b所有的扩张,以及对所有事情的让步
* Y) v5 ~6 {& f8 l: fAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 I+ ?2 ~" |) @" R
这就是“迷恋”
& F$ Y) q4 `) pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . z6 D' Y) O, I8 E% c9 m
所有的他的存在使我们折服 , \& B4 W' r2 }8 `: A' C% Q0 P! Z2 O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# s7 P" ^2 ~' t: Y) ]0 j最后发现那也许只是一个回音
9 i1 _' p0 I5 dFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 y8 k5 u/ q' {
你,你不会看到另外的一边 . U: U! @8 G4 o/ f- H4 U$ H4 ^3 c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; m! n) f% F9 k+ f
我的记忆走向自责的大门
& r7 e+ T( E- K2 O; vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" R* ?6 {9 l' ^4 w; j. A7 W埋葬所有,过去的财富 : H% Z' f/ B/ Q4 f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 ^* S, h2 U$ B
许多年的伤害 - u! T, R3 l! z* O( n" ~8 Y& P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser k/ r% y/ B) k8 h" o7 b1 r2 l# v
你理解吗,这将使我停顿不前
$ R- \: h* f5 i2 r3 yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 P5 ~7 c: l4 x) }: V4 _& p我,我已经不再望向天空
+ t! M c! d% a% b* F# x+ HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% e4 a: r0 C- M在我面前,这道打开的门
) c0 O2 s4 d7 U$ }2 G6 ^" R% b1 vBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 R8 O. o/ _7 i; n
这未知的东西只会伤害我的心
, a' z$ o; g! x, `8 _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 R" \ ]0 y+ D6 y以及他姊妹,灵魂 ( J) B6 v3 b& A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 c+ C- _$ \3 q7 O' K9 N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : m1 `6 i _6 f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 n. S$ v% }* X但是有人爱。。。
2 |6 [# g5 c& K r( YBut someone loves |