|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& E0 H* X, O- M
9 X- I d$ K- g' T, t' e- O1 ~) [: f( c- Y) H8 d w1 w" s! Z
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。% V- L* k8 I* f: O9 ]. T
& V7 w2 r4 a g5 `+ w2 N' V% k8 X4 Oใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
. p4 Z2 q7 w5 y: I* ~glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
q1 K$ w) k) x% ?0 r$ E; u8 ^$ F; CWe're this close together, just this bit close together, 9 d4 W9 {+ b# T, m! M% K
% o+ \/ k' Y0 N, ]; A& g9 u
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . u1 D# Y# v0 i7 T
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' c# G9 ?! J; f* c; a1 `
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. . f1 @9 @# c9 s# {
: h* o# h5 J! T% u' l6 M/ N. ?
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ M5 R6 N: R# h. L* M- Oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" K5 j4 a% Q! m nHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 2 m/ }6 _1 ]: ~
, F* k* Y% K8 y1 U5 x- kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 5 A* I y' }7 Z3 g8 a
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , e$ k8 m7 T2 h' u8 c# n
Don't know why, and I never understand that.3 x9 ^; e- u- ]4 R
' T# _. t2 L3 w+ {" S% Y
$ C; I2 A% u4 W& a/ }) r/ k$ p7 D1 P5 O
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 K/ @( V% ^ a4 Vkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 f( `( D8 B' G6 Z
Just only a inch, but it seems so far.
' c3 v3 ^5 _* ?1 X! y' t. o/ O5 `) T) Q0 A2 m! t! a
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
& Q3 b" p# H* |" `9 Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 0 e/ K( }1 _' u8 i# z; V
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.# z) x3 B! c B& Y& u
+ h. G9 C- {% {& t3 `* dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 h3 {; o6 H, \2 f3 B | Kngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
. R" `+ ?8 v1 Y" YExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
5 U8 P# |. g- g0 E I3 [2 U0 O" I1 j: c% r, F( ?+ b
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
1 K5 e' s' w1 a7 ~. U3 J! g, R& ?* |, h( yyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
( T& |& N" @9 k$ j* m# \: k6 DHowever close to you, it's like without you.0 S `# t! O* V
; |* x! \ t" f1 Z
/ g# @# D& i1 d9 P8 h
/ |2 r2 k- W! \7 y% w1 O7 |อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 \; \/ U: G ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- ?; O8 r5 ~+ f ]' G3 iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." T# e; [+ v: u( \5 r
R. b# _, }' k O1 F
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 v r- t/ L$ d- U3 r! P# U) D( Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 z& i x' v" y- { {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( o+ g" C' r! z0 H; G. n# X' e: s" x3 k2 `9 w7 s! _
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย |& q5 k/ H" U, ?- ]* a3 b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ N7 a0 Z) Y* G% WYou wanted to revenge, and to torture me till death, 7 s! i# C% U* F# G [/ L" f9 [
0 ?" m4 l" T3 O1 g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / z! j6 n! u0 D; S8 H3 K8 s& l4 U
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ y& _& r, y/ W( ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 t% N5 `9 j0 X7 x6 t
/ J0 V) G5 b i) M2 ~% e3 Y& x% ^
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 0 O5 i; h+ S. T' W/ F" ?1 ^
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por : l% k U) ~3 O r; I \3 f; X; x
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
2 V2 B4 o9 S# o/ K4 v F. q( p4 a9 X& c+ q
+ c: c3 D8 A( D9 y+ K4 z
) A& V9 q! T' k, K$ _/ A* O
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 7 i1 b# P8 A8 _$ J
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % i: i( @8 U5 @0 w& \' Z$ _% I
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
+ X3 J6 t. f# ^$ w$ D5 a
$ ^ |: }- t, q; jหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- g5 i" S% I2 P ?hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - G9 n9 v+ f" ^; G/ }! p5 B
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
# f0 e7 _5 k0 Y1 j8 o) \
# ]6 D+ V7 h; ?- nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 n3 M& a5 X }) ]: f7 b5 ^7 F! R5 Bkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; d' _8 z& [' }I only ask to have you to be like the same person as before.
" L( J5 w- p b
, ]* n" ~: r- p. e' O/ H5 W9 f' g o0 @) l+ P% p
3 e, j$ v7 ~* Y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 I1 z- \7 U. f' ~. U yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : x7 G8 p/ A0 f7 x6 ]; l
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 l; Z. f% Q0 v. \9 |
1 i4 N" Z5 H/ W; Q: g; Aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% S/ n6 K7 C: \$ T/ i: H$ D. myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + F$ c; P; e' q; v
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" S7 G, i( O$ J' |$ S3 v( x: q) h0 L3 q" k, h* Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* l0 k2 `2 f! ]/ X& C# c- Ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & N" |" W1 |- v$ r# j7 ^' P$ }. S
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! A/ E; R# [& x" r1 W* s J9 O i( e' m+ m
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ e. N) c5 k- O1 I' W6 ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * s _& W/ y9 m) D' _( j- @
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! P: @) R# ], @1 n' S: c; i
' X' R d' y% n$ L3 u+ k* _บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' \; C# g6 Y% Z& ^
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán # ?. w7 {2 |6 C) G0 b- {! K( I% g
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,% R- q2 P, h& ^8 x
, a$ t5 a$ g- ~2 r. l5 aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
4 m% x0 h, g. `' B7 `1 xter mâi rák kam dieow gôr por … ! b( |7 D. e% v8 E/ d8 i9 P7 O$ H
That you don't love me in one word would suffice... |
|