杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38776|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 _' Z; U; ~  k% R  Q$ K
% f0 x2 u# n: ~' K  O3 b+ Z/ g5 B
; Q0 V( F1 I/ ~+ ?2 X英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。/ _% {9 j* D# o4 D& x" ^

/ R* T  w0 P. q& eใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ; x+ ]8 V; ~/ u7 i  {' o4 j! ^
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
! i' F2 \) Q0 j0 e) HWe're this close together, just this bit close together, . B4 A. B' S) v+ P! Y! U! b1 X3 D

) p: i' g( E" O: H* j: z$ `แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 M1 y+ o' b. x* t# Y$ I% s
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! ]' g3 M3 r7 E' H* OBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 u# [5 y  }( C0 e
% W- T/ R1 D4 t9 hเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 ]+ Q, ?3 {2 r5 b6 J" \+ u$ Kêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 P  p/ s, K8 m% h/ vHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 [% E8 h* K. X* A1 u% w

3 P% x4 p: V% c2 b* `5 T+ gไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) o( S1 `3 _8 E. M" u4 f# n, L
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
3 U% r8 o0 E$ I1 C5 x3 PDon't know why, and I never understand that.1 R3 A/ U8 j; ^( L0 q( a. f; @

3 ]8 @% ?- a  y4 A
& T- o1 e, H4 u1 P" a' a2 y" ?
6 Z6 N0 I- U: E5 jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล # t/ @' D& L2 u/ ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. l/ w( K9 B7 M7 q  }9 sJust only a inch, but it seems so far.
$ u% k2 w5 h) g* A
8 w8 S2 U' M4 r5 p4 P. Q  Uอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) I5 u; f( C/ O7 z4 S0 B3 ?* c
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 _/ B! Z( P( Y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.7 m6 x1 h& i  {6 N1 O
4 G6 F: P4 E: T! G
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 Y0 {$ p9 e# M6 |+ f' C+ Ongîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( @# G1 f2 ]1 q& k+ v' Q" H
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. M1 O4 A% Z' g) G% x
3 J8 b& w- O4 Z5 _2 Q- c2 [5 |$ ?อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
  C' F  ]; C  Z0 G6 i% Xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* Q& O7 ]1 l% B, HHowever close to you, it's like without you.
4 k8 l! D' p2 H0 E- V& S
# ~2 h. C4 r( g! E. N. _0 T7 ^8 k: o- o' z" Q6 d; W! `! `
9 K& s& \2 e7 w# b" d- b5 K. t+ a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : l9 t  l( k- C5 C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ U( T$ q( L2 g8 C8 mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* r8 d/ `  \) A6 P% L5 q
: R+ J9 S5 Y/ _) o) A( H
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. _8 N# b! M+ W# e7 W9 d* {yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# {7 [, P5 V+ w8 k4 @The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ K4 r9 G' u6 G  m! \  c0 U( }2 C/ k: Z& W9 t
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* G! b, W7 j- N1 ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 A+ Z* `$ H8 v# N. w; NYou wanted to revenge, and to torture me till death,
/ V) _9 ^; I- `) W! _. s# v1 W
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . |; b! K( ~( b& c6 `
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 ^2 G4 ~0 m8 J8 xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! O$ ?' p0 \# ~0 y% u9 r1 d6 H; |9 h+ K" p3 |; x( J
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ # n  r8 M+ g+ F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
; Z. d: `: [6 Q! z7 S1 A. B% r0 \Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' ^* ^/ J( h! T; H: I# u- Q
5 I* E" Z: S; D* R" B* s% F
1 e4 t8 Z3 ]/ P8 d1 }, y: [9 m5 z2 g. {$ |6 {
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ! o9 V; {6 r5 N0 r
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& ]2 v/ U. w7 e! E( |2 Q0 N( iMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.1 W# `0 v4 t( U2 u9 d, @# H

& c6 m( Q. T) Aหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
4 U& S: I1 a/ b3 @! A. j! `) ~hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) ?! j$ P% Z" r% r5 e1 {" `, u' `If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.* x$ [) F$ y/ X0 U0 p

$ `  K" u+ E: dแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม " H$ s- X. u0 q% r, I" d# \
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ; o8 F9 l1 O; }$ w% i' L
I only ask to have you to be like the same person as before.9 q" T; Y' ?3 j; j) S

6 A* \8 B+ K- n7 w$ i$ c, X3 u! [! F& q7 S8 P! z" V$ {
* T' e" {: Y. O' a, ]8 ^( g  P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 ~0 V: c$ T' g& q  \, L  M9 `) nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : A7 l- [7 ?: p4 D; M
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 E5 I3 `/ m, r0 |( H; e
' ]  `& ~% a0 V/ W- Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . h7 M* P7 w8 a7 @. U; F. r. l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' z3 Q; b$ K) ]) s2 K" r, T  m
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. n/ K. K; d( c5 H' X) {- k+ ^$ i2 Q' o) e8 X) `' O- a  \
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 q: t' Z; Z+ g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 U+ G$ n5 c/ a' g
You wanted to revenge, and to torture me till death, & j. U" b+ t+ H$ t0 i6 y/ g, @
3 f: s, I" {) @: ~. R' a) Y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 q: z) I) a1 V- c- v! e( ^" [5 w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 e3 J  E7 _! p6 K1 }2 K  @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ b- A/ z/ ~" b# `! @* n+ Z, K; l1 n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! D( ~/ g0 c  P/ C7 z! p" Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
2 U; b. l/ p7 k) D. ATell me frankly, that you don't love me in just one word,9 _; p( F  K5 S6 O* P& m3 Q& `

$ f& H9 Y* u5 x2 Z+ T( ]เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
) O6 a. X$ |& K* ~6 t# \ter mâi rák kam dieow gôr por …
3 U, }9 W0 e" b& E3 @, b5 IThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-28 14:01 , Processed in 0.050812 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表