|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
& m1 ^) j1 Z# Z# w% |+ H: b1 b
+ a5 }1 T6 i) _& [ ~4 L
5 [6 P& M+ ]2 T; |3 |4 X英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: n4 s# W/ f9 h- E+ {& J
3 R9 r+ @7 x0 h, P1 Fใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 p! y( `; R6 W$ u. A3 L* G6 m+ ^
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* i6 V# Q- t2 |/ dWe're this close together, just this bit close together, * u m2 |0 `7 n t$ H4 K E8 g7 W
@" k2 i7 w$ ^; Z3 q0 O! T/ M; r
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
) ]- E' n; Y( I8 @& Udtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 O2 H6 D: Y1 C
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 5 h$ }' `: `1 _/ ?8 x7 p# g. R
* F+ U0 i* u& `6 J- n; tเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
6 C9 \& d, \" J. l3 V0 w( K% Bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * m: j9 `. i( ]! R
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 p _5 h2 }- P) b, B# V
1 ^/ l/ o: B7 A' a+ f
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! K$ ^* s: u+ U: Z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
5 Y' m' J7 ` \$ {3 SDon't know why, and I never understand that.3 Z( @$ q+ P) s- K! l' I
$ r3 u! m$ H9 t9 Z" B0 y' I$ F0 q2 r4 i( W
# I; A' \" o: I0 \
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : A% e0 C5 W5 t1 Z [
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % p. _, g5 C9 w7 f, e7 c
Just only a inch, but it seems so far.. e4 m- x; z( M: O: Y
. }% \7 j" X) q7 qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร D9 a5 | c& H% p X8 j5 Z z
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
! T, D( C' k1 a0 v b4 KHere besides you, I still feel that I'm without anyone.4 A# q/ {! k1 b# x
! X& t" P* K" R+ i* k
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 d6 m7 u+ G1 F) l: N5 I0 q$ ^
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: \! i2 A$ |' JExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& \% E/ b- X1 T8 ^. l$ x2 _5 ]
0 V7 a4 b! n+ n) ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 w/ T* } z! X! f3 I; g. Z. pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
+ q9 s* f0 ~6 L FHowever close to you, it's like without you.; m2 T$ n0 n# S$ s5 \, M& J
( f0 x) Y, f! V" \* r
0 @& g9 s( b5 X3 p
: t* i& \) c& }" x4 _อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) v; P# z( J+ c l3 w" C9 {
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 G! _0 Y8 B. G0 U9 tDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* p- M5 [; C5 c, ^1 |* H, M( k* k
7 I/ d9 `# |& o9 V5 L) B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . E% d: V1 q1 t
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 J8 W0 b4 ^) ^7 ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., _# c+ B# i1 R9 _2 h8 N
/ n C, D8 D/ ^5 R7 a7 {
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" C+ [6 p# d b! V& S9 Qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ Y$ g- L* f$ x5 L3 AYou wanted to revenge, and to torture me till death,
8 ^1 ]' V8 j+ u# v
& L' N& f+ ]: Y0 Y1 b; i$ P% ~8 oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 W+ |* l0 t- G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( w4 `) B5 l4 M6 r$ }1 @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) n- x0 U' ~7 g, H( a
( u( Q* H' m: f# ?$ g9 l. }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 T c1 k) ]: W2 g1 I# ~: ]3 W
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 r* u7 t/ h* zTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
7 V# t; L8 q& P1 ~4 g( |
/ D* k( |, ?1 [8 _2 a& M
( ?/ [3 K4 [' V0 j5 K5 h% @ @) T
+ ]% X6 J ]! A3 d1 J' ]! Tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 1 c( y; L. Q8 [
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 S) x5 X" ]6 E& [0 d' C
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 _" N% ], C, \9 W) Y: E6 `
& Z+ g: @' M: Z) aหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, ^/ [( T$ y; c! U9 E( n6 H8 hhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ e$ i+ ^6 j& LIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) E/ X' R- E& c4 h7 b
- U4 s0 Y$ [3 x7 g, fแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
) r: C4 ?& E/ Q8 Z/ kkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % L T1 g9 W9 Q9 n
I only ask to have you to be like the same person as before.
) D) e4 N% F# O7 R7 Q, w& o4 A& `4 m' l6 b4 D+ E0 x5 F
- ?/ P# a6 \$ ~# w
5 M& V, j$ a( |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + [9 u* m( W! U( ]1 I/ d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 U# e% @; ` d. _3 n
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ G z! h8 Q; ?' ]& c
# x* C; Y, b) e6 Tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: I" |" p; ^5 }, k, J! l% Y) p, dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 H! Z) r4 E5 {; q9 M" |
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 O) o' l6 g+ D( t: P/ `
{5 c' h, ^# t: A: p1 vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - b8 q& Y( ~6 O7 O' M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! \3 G0 j% ?: C4 \
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 T+ O3 x3 @7 m' {& ]4 i9 Q: e& F6 |5 P+ ], W- e; P
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& H% \( k' K# j Uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # I2 H" o) `; w" |0 g( b$ X. ~2 c' F
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- z, _0 [# F3 Y2 \" S3 A
# J) w8 \5 A4 ~/ N( gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 4 l% X# |" O* J$ L. N4 {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán # M, `" m5 V) H. Z" }8 X1 Q+ S
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
/ Q- p2 ?+ w, a/ G0 F: e6 w
7 J6 e5 ?8 |: w! ^เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
9 M5 Z- i) f1 t2 n& O& dter mâi rák kam dieow gôr por …
8 B8 G; t& R9 z+ o- x7 |- KThat you don't love me in one word would suffice... |
|