|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, u# ^+ L: @ Y2 C5 f! g
7 k( X5 ]3 Z% QA 4 E$ s2 E w5 H' J
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
. k4 Z9 e3 J/ X3 ]6 D9 v# c% s! ~Ahan gen 晚餐 2 L4 `& I/ T* T e
B : m7 H5 d9 Y( t( u* L
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 , y/ O5 w# u1 d$ g" h) }/ w9 \8 g
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 " S- N# C2 }6 h" J
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
& x, p! ]! y- r/ G! Y/ H' S$ KBia 啤酒 Bo(h) 煮 % ^- @3 |8 }! M
Bor bia tord 春卷
6 q; u5 i* _: ^3 n, |F $ }+ N$ ?/ ]7 e; b4 s7 S
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / u0 i$ X+ {2 ]6 U! q1 [2 z
G 4 y9 B' k' q) ?7 m K6 V' N
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 b/ J# c0 m' y& MGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 x+ ` E/ m) |. m
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 , p" N" y# ]! x+ x3 O, V/ a2 Z
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 v5 a/ w2 Q o( `! ?/ HGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( P, b2 n9 o9 O4 Q+ K
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 ~( G3 t( u1 V7 P3 ]7 }
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 j8 n9 ~: ]" f% x$ | s* U
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ) J6 P0 {% z! Z* l- X: {8 ?
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ v: l! `; }; VH
1 n6 Z! C- t: D! `# N! rHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 8 M5 D4 E4 C) J* J; j3 v
K , A( x, W/ F1 r4 ?
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 _1 Y0 c, J6 _2 W7 i, j! K( Y' {1 z2 X
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ G( \; g7 a5 {* u. ]Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 $ x( }) ?- F; o* x+ R* u ~
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
) P9 f+ y& ?5 nKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * h! h: o) I W; v& {
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" N7 n& R* J: g# ]0 MKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
: M6 ?: {; i4 K# uKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 " [# n9 i5 b1 [- a, Q7 z% l2 O
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 l' S. G0 N' V% p0 ]Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
6 G4 S5 i8 T2 ~/ ^2 R7 ZKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 i9 H6 @. ~! G4 hKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; Q$ u! @9 g8 y
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 1 A0 w# F- S6 z' T
L ) s4 ?# ^- _& v% h. `( g
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ) S/ ]9 z5 S# v6 U, y% C, \
M ) U( W: N8 |% X x. X5 [
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # b4 A$ V) @4 z/ V; a# [
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
& S" Y& e+ C- V7 ?1 {( o+ M3 WMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
* h7 v m% d, R( N# ?) MManao 柠檬 Man farang 土豆 6 L' w" M: H/ U9 q8 |* C
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & @2 h! n+ k/ N) U1 h _1 D# _4 P* ^
Maprao 椰子 Med mamuang
]9 j5 S7 i8 P5 u7 ?1 M; qhimmapan 贾如树坚果 : [0 A) \. D! E
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 3 h1 m! l4 s7 T, ?2 D$ V! T+ n
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
( R3 ~$ `& ?, {. W. nMo satah 猪柳 4 @$ l8 Y8 p& E' t+ {* f& v
N
5 L4 D3 L, o$ \8 l& R5 K/ j: zNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 7 o$ ?6 t" [5 D% p4 Z) Z8 F
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. ^* U& m( @3 Z5 o' I" lNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 9 u) T b/ X$ p7 ^" c( s: F% X
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 w9 H& z9 i X. t) _
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
u& i. I; j: ~! RNuah 牛肉 % y% |$ G: \ K! h# j
P ! v' p: _4 z C4 ?( y, A5 l
Pad phet mo sei
8 t' d7 U- c; P; o: \- U1 Tnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. V, m: B U3 h/ h: t. s* g4 J8 Ejao 牛肉拌绿豆 / H0 n' u& Y$ `
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 - M2 }+ g% u N9 w2 `' [, G
Phal thai 炒面 Plah 鱼 0 ~4 |6 O( }/ z
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
& f& @4 N' @6 _7 } k* fPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 9 ]$ X: g" ]* p9 L+ ]2 \& E- o
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& L9 D2 D8 }/ R. i; `Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 - M& [. e; {+ y8 V# W* b
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 ^ U9 g! L! c7 Y
R
3 {+ x( i5 {, R7 T" s* T: S& AR Raprathan 吃 Roohn 烫 ; d/ ?( P8 S h0 J7 |
S
3 _' z% C9 u# ?8 S9 d$ a4 I; N( nSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 `% h- {0 o8 x" G& lSie juh 酱油 Som 橙子 " f* }1 _) Z" M8 ?
T
/ H) T, N) { ~8 c2 GTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
/ j# ~9 c7 Z' YTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 j& z3 J8 z0 R: R' E9 i# F% I
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 V" p [6 z" C& R, e
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 : x! A, g, ^& |3 h1 k
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . c# {5 O7 b5 h! j
Tord 烤 Tschah 茶
* u. ]5 U/ K; Q* k6 oTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ' K8 Z& ^9 m5 Z/ Y5 j6 ~
Tuna 金枪鱼
* X: @* H3 t6 c. K% ZY & Y2 i2 h5 K) B! L4 ~
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 d2 Q: t7 H Q4 `& g' ^Yen 冷/冰 |
|