|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>. |1 H/ |# B7 a* R3 y
<></P> Z; `, @5 @; b8 e7 `8 c: h1 f
<>down by the sally gardens </P>& b/ L' e+ \5 e5 o/ R: l
<>my love and I did meet; </P>
7 _3 }- E1 s+ F! _<>She passed the salley gardens </P>1 W& K: v: h/ W' J- C& o
<>with little snow-white feet. </P>$ y5 R" b. N( F$ }0 l' S% ?
<>She bid me take love easy, </P>3 U5 d- g: n; x2 b8 y4 a
<>as the leaves grow on the tree; </P>% U2 G4 ^9 w: m8 ^! R
<>But I, being young and foolish, </P>
8 {( m$ [" y) G6 e3 i<>with her did not agree. </P>
) j& G6 |/ Q5 ^: C<P></P>
# g) g9 j) p& B: C0 V<P>In a field by the river </P>
\4 z5 z/ u+ ~7 E% g% D<P>my love and I did stand,</P>
7 B5 T2 t) z! e. N2 D<P>And on my leaning shoulder </P>
: H6 z, D, ^9 P) ^( Z' H+ ?1 X& P<P>she laid her snow-white hand. </P>8 V% q4 `0 V- x a
<P>She bid me take life easy, </P>
/ m3 ?# _" B3 N8 s) q<P>as the grass grows on the weirs;</P>
# Y% r1 w" m0 X5 m<P>But I was young and foolish, </P>
5 m0 l/ x+ W6 t/ N5 l) i. [3 G/ E<P>and now am full of tears.</P>
" x. L5 w( Z6 v# p5 L7 m1 n
, T; P) s8 {* O) Y[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|