|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>1 S% y* T$ S$ ~$ g5 X+ K
< ></P>
* x3 Z2 o5 G" q! P: L$ s< >down by the sally gardens </P>5 N2 A0 A- L# v
< >my love and I did meet; </P>5 s6 R2 h" A( A. Z- B$ H
< >She passed the salley gardens </P>- Q* e# o7 a( ^
< >with little snow-white feet. </P>* @& J | ^# D4 E* O0 v2 E+ Y
< >She bid me take love easy, </P>; a- ^1 i$ v* t- W8 l( e
< >as the leaves grow on the tree; </P>% @0 Q3 [: j/ B, @1 V
< >But I, being young and foolish, </P>* h0 I& V1 @9 b9 {& q" W
< >with her did not agree. </P>" o. b4 S: Y; x
<P></P>
; T# P6 X4 [8 |0 @, Q% s<P>In a field by the river </P>
. R9 j8 B& t. d3 ^3 k; h7 d9 Y<P>my love and I did stand,</P>% i3 Q3 ~" g: ?3 U) v. a
<P>And on my leaning shoulder </P>
6 C W/ |& V: x* P8 z" h# O- V<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 g5 t( E: I0 _3 A( g, x& K<P>She bid me take life easy, </P>& y+ L* T* D3 o3 B/ x4 m c
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
* l; k) P/ s6 }2 z; I1 r+ O4 U" j* P<P>But I was young and foolish, </P>
+ x6 {7 S4 Q5 o0 v, f<P>and now am full of tears.</P>, f: D1 E# Y8 U g6 K- z
+ `/ s/ i9 o4 j6 f8 I5 m9 l. w[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|