|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 n! z; V( s2 Z
5 X2 L9 T/ b* J5 K0 b 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, L. ~) ^7 m) k3 r' I% |' a/ g2 s
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* O. A8 H- t c7 o
& J2 \, t* s5 e7 p
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ Z, C1 b1 C+ s0 ?6 @; e
3 V8 x+ Y1 h% ^2 q, M! k
苏:时机正好?
* @" Y1 E) q0 k% a8 y/ H/ T) I7 C; e6 R; u. c% S P+ `
张:是。9 [; k- Q5 b( }3 _- F! Q
5 y1 R# U# G* N4 }5 [7 O
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: z$ J$ o5 o& O& [" C+ Z- x- X/ o" L' V; X u9 N
博:公使。
: v: ^) P8 B0 u% E
; c+ ]2 J% O. Z3 O' i 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: {' L+ O% y# `) l5 q5 `
& n" e& ]9 H! H( r: c/ x8 [
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- j) v% w! B0 |% ?7 X( N
7 n$ y+ N# x' m" Y/ U 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* _. [: o- `+ }9 F
0 `+ v3 O1 O2 E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, s' y3 p0 a7 Z! i: U7 G
b0 _2 ?6 o: \& H* _4 A 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% x, o/ {" I. l/ C& p5 h* q9 w, A. ]3 ]) G/ J+ Z- T) y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 x3 c) w3 B# s! c7 N s
- X+ O) ]4 X4 h( p3 `0 V* z 苏:哦!. i, V, w) D1 i( r
' U) G- P5 Q1 j) S( j" g, T
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# p+ X3 u: Q7 x8 u$ s! N; j2 H, K6 a( T& B7 x& z5 L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) I4 ~/ d# h% e( C; l
( U7 b, w) j1 |& s3 p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 r7 r+ V( ~5 U; _
5 R2 S7 Q" c) G5 j; m5 ^ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: t3 T- N8 @& t8 v, q
F8 [% Y7 N1 N+ a5 A( b
弗:是的,说泰语。6 k1 Q' I" H1 P" f1 j4 t$ H
/ j; p) w* s" A" W% o+ s
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: c& k- C4 @* W
* c/ t) {& w. a* J+ R 博:还从来没有吵过架。
' a% R3 z8 s4 T" X( F1 T5 d/ }" a4 j: U' q( k _3 m
张:是,从来没有。
5 I3 Y4 x: N) G1 ?) P" h6 d: R+ I3 q) q/ R
博:用泰语说,就是“还没有”。
" a, s0 o$ Z- j) E, ^# N- J( ]$ g% u! C
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 k2 o2 q6 C/ P6 s6 D! g3 a. j
4 W7 a7 N6 e( |7 P& m2 ~% X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ F7 c; s; F% i% C- k0 _5 E8 `; c, t" ~+ s5 w7 O s& s2 L' Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# E9 I4 N* i: R* j% \$ |' e# T( K$ K. h9 [
博:从来没有在那个时候见面。7 h5 b, y! K- a+ E- H5 [
6 `3 z8 T" C; q* w- {. Z
张:哈……+ Z' y0 u$ l4 t- f. f3 \
7 n8 |: {8 C0 X8 a3 O8 n( ^/ Z 苏:尽量避开,是吗?
# j" V- Z. N0 C9 e9 A
i) C) m' M6 G& @ 博:避开。避开。
2 z; ^& y! y# d" X& W
3 F# H) C7 D/ A, q% _ 苏:那英国呢?( h, ?! v9 i r' _: _5 a
7 q1 M3 g0 q( x1 C1 r% v& e8 t 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ y" v: [, E: E% A5 }$ F1 K0 b
6 D2 \$ V6 {5 r" x, I2 E 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 U) B- b% R3 Q+ k/ d2 D
$ S* d. g, u/ f! d8 O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?( _7 S1 _, T( o" D- n4 o* F4 O
" V2 P" ~: C# t6 [ u z/ W8 F4 C 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
S) j* p4 X" z5 x; G% P' ~; J
/ C/ _ N ^+ q/ y; \$ ~. f* a 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ X: `* ]6 I1 S6 c) w
" Q8 j; ?! Z: o2 [. R2 A
苏:那作为朋友,会怎么做?
2 U$ a( Q) T) G4 G4 f9 l; A. X! L6 ^1 r8 G0 u' X3 Q3 c
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ L5 I" W* M' X# {4 p4 ~ ~
& |* b8 M6 E! G% G* K
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' [1 i) w, n# C; A$ b9 m; ^* H/ u F; R/ W
弗:是的,会交换意见。 g4 A' |, K# c$ }7 U
. J3 F. c! {' D$ ]6 b* a9 | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 M. o- `! r7 x/ ~. \& B4 e) s
/ M- v6 n/ o. ^# T
博:没有困难。
" j5 S% q& B8 g9 n+ q# v+ D
* _( _5 v% o E2 ~4 L 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 U0 e1 z$ q: c+ N
! y. `" n5 ?" _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 R* p( x- Q& e! t
3 x0 k+ u- _' }6 f9 A n, q0 D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! L) W6 d* q ?7 w" v. L% E/ Y+ E* _/ a& h) Q. k& ^1 c% l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 i3 r5 M! h9 d& i$ e. ` V( e) Z0 X3 q0 B0 A( b$ J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ |; n9 b) |7 u! q! m2 o& [0 G0 ^, U5 h2 F1 ]& Q! T: h/ s/ X0 p
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。2 @* B/ `" I/ b. u8 s
) s1 @3 P' M* o: p% \( k- \/ S& V1 ~ 弗:我们必须保持中立。
" i) } {) ]# ]# O7 ^5 ^! S& x% `, F$ D) B8 F1 z! t0 K) \# ]" i6 l
苏:始终保持中立?
2 A& [4 ~( r. \$ ]& c
' i2 P5 F, ]0 |8 W3 {9 H; R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. H. L# C" Q7 P# i H5 V" Y; F) r1 P( A7 | f
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# E6 }! i& [' P" P
* t& d" M$ N* H 弗:但我们不理解啊。
$ L+ T- x r7 Y/ @$ b* r/ x9 O. B! T* J p1 M2 x
苏:不理解?% m* [9 M" Z* f, M& o0 x. k
8 w [$ u) u6 r( m7 |" ]' N
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# ^% j5 n' `3 k6 z" S0 i1 a4 U' k' _ D) P* u; J; {3 i ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' W7 ?3 y) n; I7 m
2 X; O$ ~/ N Q! Y0 a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 A6 o& D: q) Y- B
. e4 a5 ~/ u# ~! a' A9 c: k 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( f( a( g0 o- f
; h" @. w' a3 z' M/ b2 T 博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 ~: m+ z7 W% G$ I2 v/ Y" k
# _, t* J- e" i) L
苏:中、美是同一天吗?+ A `, r( ~0 T4 n8 S; y' ^5 |2 ]
2 B8 C2 M9 z# U7 i7 f2 `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# S5 w) s/ J W
' O; \, q. `# `; K3 [3 L% ] 张:是。2 e& {* Q5 \- U+ k, U' l
- m" D q2 [* C+ z; b, S! F
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 Q& `( I# C8 L" j
8 w! |! X8 j- n( t0 i 苏:张大使介意吗?+ P1 I3 b9 S) ?" U. V9 g3 @- n) n) N- o+ ^
# O4 ]5 ^8 c5 w& z: P 张:不介意。- |- P; N# {& S- x, o3 p& {9 j
8 w9 z' r; |( f: K! O
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& H; @3 v: k* m6 I
# d+ @8 L5 Q* v8 [" R# u3 l 博:苏提猜,不要想得太多了。3 s: y6 E/ x1 J# g* f/ E
5 V" l6 _+ L* j. t, R: Z( i 苏:泰国人这么想。% M8 [* R: I W
f! N5 ~* R4 R. G2 r 博:我们不这么想。/ | I0 W* _ [) u/ c6 M6 ~
' e9 ]: l1 f3 P3 j, E$ X0 E' A 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* r1 p2 ~+ H& `% K. B+ [, D1 ~- `
9 N" f$ e' E. T
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* Q1 j0 J. v& S0 k0 V. E" l3 Z# S+ H' ~/ i6 ^3 G# h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 Q- b- D0 L+ `# l2 z0 G
$ y$ s1 b" Q2 P
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, M# Q& O# E% z: c% W
& D8 H: w: Z8 x2 t& |
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* B$ y0 h0 d: Q! B* o, Z
2 V3 c8 m, P) y9 Q1 t( K1 T( c8 g 弗:是。
- H3 e( t9 O7 _) S- q4 P4 w1 D
6 y) k5 I9 p! Q# {( o' I 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% x6 T- H' Q% I; r
% j" \! u" e/ U" |1 i/ o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& p- r) }% v4 z6 p8 g5 }9 p5 }
+ O3 z9 T; T$ T* S
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' s3 b4 K8 q& \! N2 F2 a$ K# u' {: ?2 g0 l$ ^* z( J' _, Z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 I" t6 C# Y6 y& l0 O2 Y" S2 S& b7 N/ }
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& t- Y1 v! T" v1 E! y( J# v
" [8 [/ w/ ~' D! \+ E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" Y: a* ?" t6 j7 u
" R8 g) ]- R" s9 N- K5 L4 M2 H2 q
苏:大使感到糊涂吗?
* L. ?! J6 `! n) _ A+ [3 p+ H: _
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- F6 p/ Y" J' }- t: X" l
% l4 r7 b9 @2 [ R 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. p r% w3 j8 R6 k0 K' i# B- b4 c! }& m: v! n u4 M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 x/ m" [6 v; h5 B
8 [+ d9 |' W# E9 w- M* s0 W+ W
苏:可能是因为大使您的缘故吧?- {/ Q; r a) W) u! G- Y; p
3 A7 _2 |8 U8 k" F& Z' ] J 弗:哈……) L) t; Y7 l/ v, I- _/ o
3 |* i& S# m9 l+ i$ x' @6 T 苏:每次来都碰到了“革命”?
; V7 Z9 l: `' m1 L; z4 w& [1 B, Y( J4 N/ R0 F7 D
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 B! l6 i! T6 ^1 B- V G" M: y
2 O/ G. P+ s/ r8 H5 Y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 u. V, s9 S i1 x
) a( m: _8 ?4 G
弗:那天我在英国。
! }; A+ s% d. s
6 u, @4 c$ k8 X! { 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% N+ [4 S% h, Y7 e
# _3 K0 N J. r3 P2 {3 H9 \2 L5 R$ W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: N6 u. ?* T& p/ |2 `) B
6 q( `! s( e( k4 p 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 z+ ~' \" H$ [. d/ S9 }- I. k, q
* I: t8 Y6 s x! {- T% n' v 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& y l" ^4 i m7 }
( p" h7 l* Q j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
6 {" `% O' t# y/ m1 f8 [" N" N8 x$ c
博:那你说说,有什么情报?
% X3 _% p( o7 t$ x" b0 ^% R6 ~; p, X& [( p" J/ W' z& F
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& _: n' Q6 P j. Z6 N
4 c" G" c/ ~, {1 a 博:不对。
# g. w$ P! ~: t9 Q* M) }; y' s s9 ]
2 s* ?0 R- b( I6 b 苏:CIA,可能有什么情报……" i* S0 ]( M- Q% x. I, k4 O
0 A0 ~0 E# X+ p8 {+ L6 { e. t# c
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ B. J3 M/ }, e: E8 ?( }9 F Y+ }- t; l- v3 J: D- c
苏:不是事实吗?7 p4 N" c- q/ E y
$ Z% ~9 b! _: B8 s 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) ~4 I! q2 `8 i* C
5 \' B$ ^( p) @3 ?- f& w; F 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% e7 v0 W) K; M3 R, F; y* r" \ P% B- S& [) |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 ~' _1 K9 c" O4 N: h; o% k
% ~7 e& b$ L4 G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 J4 F7 W# z7 c, O: [( w* _: t( P" d
3 j: P$ ]( w" |" { 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' e3 i2 D' H4 s. d. f% q! o
" ?! N* z3 _- g" H
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 m; X' s7 {6 Z$ K+ {0 o
2 R3 r& R% S+ p( \7 J' y! @ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 B/ s) g) B0 J h* Z: y9 l/ f
9 m$ `# ]6 F, a$ [
苏:为什么?损失什么吗?
4 ?* L# Z+ ~) T/ I. u v
4 Y5 w* o! \1 `4 U1 Z$ L 博:是。哈……
6 z. ]& [: D0 f& E: e$ C# w
6 u9 y+ y8 V; f4 O+ o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 E0 x, q/ e4 @- H9 @# o- B
( l8 L& p+ W+ C1 q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|