|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 \$ t" W( Q7 J8 F
2 X9 ^% r. Z# ?6 S% g% c7 q8 X 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! p- f" c# Y) @1 T: _7 k3 P
3 Y7 G. |: z/ L) f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 H n$ g" _( d( g# p3 L9 X
& K/ z6 I5 |4 j' j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 n! M& d9 m# W x
1 f" `. J$ y v8 X6 m1 A/ X2 N, E- R' A 苏:时机正好?8 d H+ B( p3 s, O8 ~1 _! ^: | Y
. k% C3 z/ N4 w! v$ P% d 张:是。7 V# t, Y+ p+ ?# X
; m8 U4 @) _5 s/ V y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? K* k" ` p* }) P+ w
' p! q* U' h- w' K 博:公使。$ T" d5 a7 F2 M7 p2 N
9 W, w* w/ D: C! J ]* i" y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
o% |2 [- y; V p: E
# Y, ?6 o1 c: |; Q) m2 w: P7 y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* D5 D: q( m7 ]# ^8 d( t
1 u4 l. m2 i; [5 J 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ B8 X3 x9 @* N1 @; s8 @: C# H5 J, X/ c, |) T
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ a, Y' c% @8 x/ Y, |; |1 ^
3 D, }6 V! j9 E 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" Z' Y: O4 I& H: P" w3 @
. p. \5 U* S- K. T y5 }; c
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 c# d& I, c0 ~/ i/ F- J0 U v
) U; N5 F* l0 Q' ~. G 苏:哦!/ q9 J1 w, ~# L( ]* `3 E+ M: \ _
# f6 b0 X/ X' a( |0 g0 B 博:这位是真正的职业外交官!哈……: @6 _7 X6 }; x( ~2 U1 J O
y2 L; U e; |& @9 _$ C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 j8 Y5 N" Y- w9 V( X. A) L
$ P/ @* l2 }4 P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( a, g- P0 p" a: N6 p d3 D ?& }$ V h/ s
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( Y, v5 f0 J4 Y5 n
& }# {0 k" R- c% Y% A 弗:是的,说泰语。! O7 j7 W5 |( w2 r; D) y
8 M G* n) u- o" H+ X: r) ^7 y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 `" i( s4 g$ \2 y; j( \
2 I5 g: i x! X$ M3 H4 v5 n 博:还从来没有吵过架。% | G# H) Z8 d1 k( @
+ e2 w" `1 R; O/ ~ 张:是,从来没有。
) G. W+ y5 O3 K- P
- x8 x* h0 N( o( C# ] 博:用泰语说,就是“还没有”。
: H" j$ z4 |5 Z) y) g4 f3 x
2 K* k9 |; O3 X# ]7 ?+ {8 m7 K z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. T5 r! p' t; C- U+ e% U1 {0 t0 X8 h8 Z1 L0 Y' t6 n$ T. R, a$ ^
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 J' r4 X& |* }3 c! K6 }/ c% O0 ]% \$ p! t2 }. b- R
张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ R! D5 j, W+ Y4 t/ [% P( v, _
! q- A) D/ {! M# U/ ?
博:从来没有在那个时候见面。
. a1 A9 p) R5 ^" v8 y
# R( E' c) n" S1 s) V3 J: z" Y 张:哈……4 f0 F' v" h, L8 @; ~, B. y8 f
2 i+ N+ a3 J* G7 ?
苏:尽量避开,是吗?5 r# Z8 F1 a& m5 A. R
1 y9 b J2 |2 M# R% e% ]
博:避开。避开。9 |9 Y. h! w* X3 z
1 N5 A% M4 r, M' M. E9 k$ t& f
苏:那英国呢?) [) o! `. j/ A% r; Y7 w$ Y: p% Z
6 U: Y0 h& L$ t; |) F, A' Z( K( T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 l! K+ h# E2 ]# H
8 I5 w/ B _ e 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 k" ?& {6 `! y% U
; |3 I4 Z" ~0 f" V1 x
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! M1 k# {# ^' R' c6 c! O2 v2 W
) V: @9 Z+ A4 M; @5 } 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# S1 F9 X$ K. A5 w9 R0 o
( v; K9 Z) l9 F' L4 i/ G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. y5 U; Z- I, d9 Y2 k
: o; c! z' D9 B9 i9 l. K
苏:那作为朋友,会怎么做?
! l$ o% \" ~2 C' m# N X- o
- d# ~9 u# R$ C6 q1 M' M1 M. A8 ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 O% I- _! i/ P m% G' ^5 A% f( ^- ]$ M# K( c8 w/ _5 K
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% K5 l7 Q; F- D9 C3 f" w6 A r0 j) d% w7 o0 E
弗:是的,会交换意见。
" y% S8 V5 g( H9 p" n9 H
K0 m r+ o" d7 z+ O2 i" g 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% P4 J9 H3 p1 Y& V# ]
. V0 w) A$ y# p* @3 f; t 博:没有困难。( o5 B2 K- v, Y$ p
7 }! d" v o# K& ]% R- I. d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; _6 C9 J* i4 `, I! n o
% v; B2 x- T3 p( m7 x 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" S5 S8 s0 V, Z; C: c) M/ U$ F
) w$ @( m; g# s4 p1 B% d 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 d* I N% [4 v. b0 l" A2 Q% \0 B( ~! i @4 r5 T! q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) Y8 k5 B; C0 S: w0 o" D; m& u; K/ k$ G( G0 O
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; |' a; U; W1 _+ l9 l; w! {
3 \# ^9 j* j. i" Y! N" ?# t 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) z: H# ~, @4 J) g8 Q! _9 O; P
$ h) x+ r* B$ r. ~7 \0 s9 |5 V 弗:我们必须保持中立。2 N' X8 q' { Z6 Z- i/ |6 p5 G
]9 d- {* J% c- O3 S: M7 G9 t. R8 i8 B/ K
苏:始终保持中立?
" V& k: m" q& y! A8 Y) N0 _1 i
$ w" o* U8 }# ~' g B 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 I7 J0 m7 D0 a% l, |
2 b& s/ W( E1 }% p% o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ u& E" V: A) I0 W8 g8 c* \) n* S q& ~- H% ^3 ]
弗:但我们不理解啊。
" G& J% q7 I# [
- C$ d, S f5 K8 `- L( S" R 苏:不理解?
" F; ~: c6 F1 o6 @- V
, x1 N9 v Y8 i/ T 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 t& e! \. Z% [1 n! c- i
, B! ^5 u K2 o
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ j" c4 T; j. G6 }0 p7 F
5 K& V- c! }" l7 b* k, g7 w
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. h5 n& Q' H0 m% |9 N, m# n& Z; V, r& S3 F
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) n, R, S, j. m6 z1 {1 w8 D
0 s# q* `% f- L. l) p; Y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。& Y6 I% S7 c# O% J- H* T
s! ~6 l5 y p5 z4 G2 M& d
苏:中、美是同一天吗?) V: d$ l3 X1 ~5 k1 i
8 D4 W! @# D8 y. s9 t9 Z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% \: S: @8 u, p1 |$ f0 A8 {: T* D
% O: J" r4 Q* i 张:是。( ?" n/ K2 J% m+ i' ?* O' S, t
& x) s/ `2 e+ G) t3 T 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! V- k8 ~9 D/ y$ o t
7 R9 n! x5 P R* R1 H; g& N 苏:张大使介意吗?# L* j% e! a% P1 i4 }' }$ }: c" r5 ~/ `
, [' `0 L8 \; w# t% P 张:不介意。
" L( j8 Y% ?7 B+ w# q* {' k9 F t* R2 ~8 C* h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ q; F9 N6 u$ _) W0 O+ q
8 Z4 [$ S' o' u 博:苏提猜,不要想得太多了。* Q n# X. {4 R8 b$ m. S; {* J: U! b
H2 G2 o* ?' e
苏:泰国人这么想。3 X3 ]6 y, S/ G2 k: D) Y
" E" _' z0 e: V2 o# G) g: ?( P% M
博:我们不这么想。 I7 }( D2 \0 Z( t4 f
- [+ @+ ~7 n5 S1 p2 [ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* ^) X1 Z9 o. }( ~% [+ c( E( r
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 y+ D$ J8 T8 Q) v) g B
2 p" a# ?% H6 g& Y$ j9 V! K 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- h1 z1 U# t" g' B, ]$ @
2 d- X2 J: n7 o1 I5 a- d4 r 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 p# v0 y. a2 A& `
6 c, L% ~4 S6 a% @4 i4 t
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
d5 f6 x+ \0 j1 q. Q3 m7 y" N+ o/ f! v8 H2 \# E, v- M
弗:是。. h/ R. ?* H! Q2 q+ p' E* X& n
: \5 \+ J7 x% `
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* t, Q: `, o5 Z
* o2 s3 r- x; P0 y# i 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 B( L% l* S5 W4 Y2 @
/ t& D- m9 z; L" h& ?' r4 s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 O! E0 s9 V$ Y b* ?
& {1 a2 W' r( r5 P( ^+ m. P 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; N i' |7 w; A
' I! }; i0 _7 Y$ E: R D 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 k9 I/ N: S' I P
6 {: Q4 j7 P1 g) N# j0 k4 ] 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 X z! J; j, U& ?# ?2 ]0 Q9 Z7 x4 A
苏:大使感到糊涂吗?3 g& R7 Q8 n, h2 A2 _* g: H
6 ]" v; p7 E z* ^( V( q( j, O
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* V6 s% p9 k% g! o L d9 r/ R# Y- g, `! k6 ^
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; w8 \& X7 |' o* X9 w5 M: E% \% x
: \2 I1 z4 B: ~0 v& D7 k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. O1 H3 g; X q$ _4 Z
; @7 G; }: ]$ g5 P" | 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 P9 k6 v: J/ E
_& I0 e9 _+ ~5 c- M, W 弗:哈……# g2 X9 \) T# P' M2 U1 W# Z: C
; U* b1 _0 z$ ~0 R% P4 G+ o 苏:每次来都碰到了“革命”?
; N) O. g+ b+ x, m4 {. ?+ }; L; u$ e' \, q+ `3 ^
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 m6 e) b! o1 i$ @ p/ k
4 t, ?; `( O4 g! O! m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" G5 L2 E/ ?/ m& M4 N4 e: c. K2 p
\$ p, N: q* v7 Z+ ? 弗:那天我在英国。" ?! N/ J$ ~! f
t1 U$ c' j, [& b& [0 M
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 Q+ Z3 W6 q5 m0 j, c2 |
+ l1 _7 C8 ?6 Y7 F7 ~; ~: q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! L5 n* M8 f/ u8 w( V, L% p) @" |/ Z" ^, r% o, }7 s: h) Y Y6 C
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 l; g3 ]# c4 |$ `
& x# _# A# N$ f! j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) }8 R4 i/ d. {
p6 q& _9 ]' K+ d% Z2 L 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 e0 a2 a& g ?, z
9 R# I9 O) N+ H0 R0 }1 Z* \! H" E
博:那你说说,有什么情报?
3 y" \6 s$ q) P' ^6 _$ d& M; j1 Y4 g: e/ w
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 d" }$ c7 M' O1 p
2 h+ K6 w. M; e; v
博:不对。 w& N `4 Q7 |9 r( Z
# W4 I7 {, H" Q# `# O3 z, e( c 苏:CIA,可能有什么情报……# s, [5 c& d+ h) e9 ^
( W' H8 h/ [& U( s& \
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 l5 Z% P) Q3 Y0 R9 s7 \
: x, U! O' z: l. f& i3 A 苏:不是事实吗?
8 c% o. @% h. B! k, ]/ Q6 t# a. X) O! x" C# [+ ]( v/ j
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 B; B( P x8 l. E; A
0 W' ~* R: k$ {7 |3 p4 Z% Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 B' r8 M% B$ {+ n! ~, u' X- u
4 h _3 W/ d2 ]6 G
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; F: \1 @, l/ }* t% C# ^ o3 U. L
- ~! k/ J' E- t& j4 p 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 K& g l6 j* L. d
q; g4 D% W* V* d1 T/ s: U+ k 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- R! [7 J4 G- B y) ~5 D* g( K2 H! |
, ^ e# Y A/ h8 d
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: ^! l" [/ x4 ?9 j% Z, W4 _
; _, I5 G Y/ o9 D6 J2 Z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 K, K8 X4 w# q+ v/ i- ^
4 ~7 c2 q+ J" [! H x 苏:为什么?损失什么吗?6 u F) A d% i4 [
; x2 K. F8 X) d 博:是。哈……. X: q! M3 B& n+ z# W7 T5 M
& S: P2 j# X A- o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% o+ k5 W" q g4 q5 {1 B
/ C/ A. L U6 r6 d& V a2 v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|