|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* P6 u* M: z& J) v8 a
+ q( D! \- z; @' `9 [2 q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; Z' q0 R$ W; X$ H/ _) ^+ U
( U; ~ R5 n/ d+ b m 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 P; B* r" l# j
4 R4 x4 `7 D- P6 W; @- T 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 z- H. p+ @& \9 W) |
$ l0 B, L% ]$ @' S/ A9 L$ ] 苏:时机正好?7 Z( q' |# B- a, o
" @1 i* x/ e k) M5 {, T' t7 N" Z
张:是。; h7 r( x2 D, b$ m) |9 O
" a3 Y/ ~9 P A" j9 a- S 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- l c$ K" j6 |5 B$ V
- f/ t& m/ n$ _% B# y* _' U, l 博:公使。. q) p- d# N4 L9 C
5 a2 E3 [! e: I7 i) D 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* e) W( ? a/ W$ T2 R, p% S9 @4 h$ a3 ~* |
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' i6 r9 W) ^) n: Y' j, A
+ F6 n+ t" s3 ?# O6 n7 F) b 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& D4 U0 g! S' i1 d& u4 y
9 a5 G" G' R4 {; M7 M" K 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 G: s0 A0 Z% m; _* u; `1 t" ]5 R/ b( g" u0 _; ?5 b8 Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ u0 b" F( r7 H+ P( E2 U, G$ B O& x+ P
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( ~$ v: v' e9 \! c- A- O* ]7 G/ x
/ n* }/ [" W. O
苏:哦!6 r( p. X& k- ?$ \( L$ G
! e6 n/ V4 }) X$ ]( a' t1 f
博:这位是真正的职业外交官!哈……( {, f% u8 i) U0 N2 ]3 `# _( @# ^
; a: c5 N/ q& ~3 `9 C3 v s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% I9 r6 ^" T( Z ?8 Y8 z% B
# }: x# ] b a& b5 }7 b* C) s2 d. Y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: N' Z4 y3 Z6 f
$ X( W$ e" g( M' c% ^ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. I N0 X% \3 Q q% L* o- K6 X& R9 H6 Z" I R
弗:是的,说泰语。0 i& |7 S: e x( K+ O6 Y7 r+ |$ B
# K8 k: n8 `7 {, _ f) t, D* c! h: J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& ]6 J* S" k) U4 V" S+ W" I; j3 z- \( }
博:还从来没有吵过架。
8 K! w9 B9 n9 d1 `$ ^1 ^
( }' n% q/ I" H" B: u 张:是,从来没有。3 r+ c" j2 F3 w( y- f6 ~
) m) w9 o& @; B# ?7 n
博:用泰语说,就是“还没有”。6 n+ U- w, P( K
+ H9 W- b: t' H" z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 V5 ], I8 g) V! [0 @
% X! p$ ?/ {7 a" p) Q0 A7 A7 x 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* i0 T8 K' I5 e
1 @& J. O: w! e6 ~1 Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 ?# w, w% ?' \. A# t$ h1 ^6 K6 P) x" _5 Y: p
博:从来没有在那个时候见面。
) m0 f: w) p7 X
) F( T z, ?" h. P$ P# t 张:哈……
4 Q# f: g- o. L; \
+ P5 h) O/ y$ }+ V/ q 苏:尽量避开,是吗?
* z% r4 M" J; `7 z7 r. s8 w
, b7 ]; L8 y3 f7 @; i 博:避开。避开。
3 q4 V7 r, N2 c) P, S
# \! c9 H+ L( z Z3 c 苏:那英国呢?
5 f4 n8 `! ]- C0 w" [' R6 ~+ m7 H( v- _" b
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' R7 w7 ~' C) ]8 J( V/ B; @. t; R9 o6 e
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; H1 C# W3 c( f
7 e l V8 U( L; G' a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?: I# P& D4 K3 x5 b( H$ |% e
& f4 X; A, _5 b7 V$ {' w& d [5 _ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# q" @% K3 [/ z; j
2 Q2 k2 J3 h8 E# M! d% o+ q( r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 \3 b3 ]/ k6 u$ {6 }# x: B
2 k. \8 g c$ p, q, X7 ^9 g& ^ 苏:那作为朋友,会怎么做?- @3 a: m( T; x# z
0 J+ O# y k' f, {7 F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! H, }- w. ?6 F4 O& z- e' A6 y3 v* w1 k8 G
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, Y+ Y2 z8 i7 [( X$ \8 o! u5 Y/ W
7 z' T; r! j1 D1 E" m2 P 弗:是的,会交换意见。
' e4 i: W& h6 E+ s: y- s* l) J) S2 K$ C- Z. Q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& }: b+ B" B% P! {7 F$ P& K. G
# A2 I- A A( Q( ]- E4 Y& n9 \ 博:没有困难。$ H- ?, w6 v) C- w& M
. j, m# @# n5 G3 h I* z( W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 O! O( M8 R1 e: G! N, [* {& O$ N6 q" E3 X& l7 ^# ]
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 b& y4 C8 O2 g
5 ]% k& u3 |3 l' d. U
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ [" A% T' j1 q( ~. y' H+ l
1 h) r& f* h- Y: x g. u: P 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- V+ e& C) S' @
1 r9 c% o; @, ^5 `7 g: x& U7 u# I
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 P7 m# k1 d7 f' ], Q ?+ S
1 y' Y+ @' ^8 l, j
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 c6 l, R! |/ A' _# k S4 C; |
( X7 X) @5 } L2 S3 N 弗:我们必须保持中立。, _# V' e8 L; f0 d6 f. J
3 Y3 V$ k. p# P* E- e! ]' |9 I5 J5 o
苏:始终保持中立?
, [8 t! b7 [8 _1 k/ c, H' [, B& L! ^3 V! ^8 P
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; V/ B' B& l' L8 s' u% K* e
[# _5 @3 }3 x$ }1 h; {% X* R# Q. f* B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- u5 F# O" F+ ], X" y0 F# U
9 b0 W& N9 n! q3 v" [" v 弗:但我们不理解啊。" N: `# y; N& T; b
' H! R! ~$ b, E. |; q 苏:不理解?
( c5 ?% |9 _* C/ c6 r& e+ t7 S6 G! ?5 c. i$ @6 h2 m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 z( q4 H( _3 K/ N2 u- X: X% I4 `
, n p. b! P; v- d5 q; M" Y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 A- d7 W5 W8 E; u* h
. K+ {) {4 D* ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' H) q, Q' i6 L* E, h
6 {1 ~* \2 `/ X& `6 {& [( M9 B# f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- H: w+ L( V# w0 {" f7 `2 ~- B0 T
l0 L3 I- s c" F+ G4 U
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& ^8 F, M* W6 c0 ]4 Q6 D# P# {
8 V, j1 `; N( o+ [ 苏:中、美是同一天吗?! A- o: i, G+ ]' ^: g. S
. A- g$ Y4 f; p9 d 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: H, a# b1 N% N, Z
2 a5 U% l1 m) t) m: D6 N 张:是。
& U2 G8 g' o& F1 @0 C: H
6 g2 q$ O L, j. ~9 e( x6 W 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! N T2 ?8 [& J0 M y7 f4 A. n! x' m. D4 K, s4 a5 y
苏:张大使介意吗?
4 a( f' [4 `5 f$ m
1 X. M/ b, I8 ?0 |& ]( _ 张:不介意。/ B- M; A4 ?$ r+ E+ }
8 y' K, b" r! p) L 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 u6 F! v5 Z# @! E7 Y* U/ x4 A
* ]5 G7 G; [9 l# Y" g+ O {* ^" ?
博:苏提猜,不要想得太多了。
( \" w& w5 t0 Y% E5 }# N
9 W* F/ G: D( ]* C 苏:泰国人这么想。5 P9 y8 t5 N/ L* s, r1 y
' n1 x8 Z' d0 j) O2 t" |( C 博:我们不这么想。
2 r5 U$ C* _) s3 V4 _( B( U% [* s3 \" g4 x* t; S6 i6 r
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 V4 {3 e5 D" E0 @7 l
8 ^3 h0 H6 j; S' e8 Z5 m3 q7 i在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- n' U. n8 ~. G' T/ W2 w7 I) ~
4 k* v& I$ m4 |& ~# x6 u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ l. I/ J; j% t: R% y
, [. u6 L4 F% @* g7 V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ {& ?; N4 Q9 X" J, n7 V
* g; C I0 p. H$ t3 V. ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ f; w1 l, |# S- ^* r, X0 w& X
; P$ ^5 A3 B, d
弗:是。6 W( \" z% R: B/ s3 O
) M: w9 q5 D7 J# L }
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? T. i1 s/ x* }6 Y6 N0 t
% W$ C0 ]- |8 x+ U1 { 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' {. x: i3 R9 B: D: B, u+ W: n
1 x1 Y% D* ]) i* b5 C 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 F; X2 _8 o3 t
1 E1 x2 Z& D2 o9 q! G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: W/ n# C O8 {
' R' b' r& W/ Y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( r' q! b8 a" N, q4 n6 V
- h* z9 t; W6 k- X0 h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 h$ b0 P3 u4 @+ x5 | D- J
4 @) V9 {6 |' F' o/ H9 H: c" a
苏:大使感到糊涂吗?" }& T+ |" a7 C9 C% q/ P5 h. L9 T
# q8 V3 i Q( V2 V' U* T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 Y7 [. W0 Y* Y. W
. |+ c0 U5 _9 K+ K0 o 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 U! n* ~2 k* T8 i" W
3 T5 Z' Y# V8 U, C* L h2 A 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 \$ V% P: F& g/ m
8 O: ]1 }9 ~4 H1 B 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 n' T" E9 ?; h+ i" K8 C* s0 y2 g0 D
8 a! Q% W, Z* g' u* w3 O 弗:哈……
' X; y9 s; ^+ f) ~: X- _4 @
1 Z) ]" {; i. {+ a: @ 苏:每次来都碰到了“革命”?* P# K" k9 J+ g. O3 v: d. M0 L
; y2 m; |% R) l: s 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( m. l# D: I, T4 D0 _7 x+ Y: w; F. S/ e7 R5 ?" q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) I4 l3 k1 Z) b2 R- W' j
l/ o8 J& ~8 x! [ 弗:那天我在英国。
9 l$ A) E1 _3 n- ?' s4 u* h
, @. J. h' @+ `/ {" _& w K | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( N. ?- M/ Z* g) @' x% v
8 }" w2 X" |4 A( O$ m$ O2 L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 I( ^- O, ]/ {$ u: N9 x
- J, m1 X. ~' i/ w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) h- h! h9 T; n- s. F
5 d- y6 `7 O3 Z$ H, v 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 v4 }7 m* _- b& \2 B$ H+ }9 u; e: U
! Q3 B% a% i5 A! s* u& ~3 M" u 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ W8 m! g* m" U' P. Z3 J5 w
' d& l2 C2 l0 A
博:那你说说,有什么情报?
2 ?# S4 |6 v2 X% q: U0 q
8 L* |/ q8 w, `/ L: G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( n0 P9 r% {: {+ a7 G8 M% Q# ~7 |# c, ?
博:不对。
8 y: h' i4 b1 C% k# m8 f
/ k) f- g6 j0 ]" @% F' w. `/ h+ b- F 苏:CIA,可能有什么情报……
; @, W5 V4 i) {/ o' B: |6 B1 h$ Q7 S0 z) b. g- Y6 `( B {
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
6 D1 C& G& w+ t) s
( g$ g0 t) Q3 O! w" b 苏:不是事实吗?( j; e% T: Z' _! s! p# o
! e: i, Y) V" `# I6 X5 Y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 ]+ Q. w! _, O4 L2 B& X: k1 Y9 L* Z% c, q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' u9 W' L; ~* Z2 G! N" z ?" m+ b6 G; ^. C
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& F, r' H; H. Q; Q4 ]# y1 G. i( q& N1 z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( V. @& P4 f- Q$ I6 Q) t$ Z& f
( X+ {8 _9 B( h! V 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( a, o" ^' i5 [5 B, H0 x! x+ Z
1 X7 V. p) @( @" X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; U4 M. F* K. l) J+ D0 L2 X0 M1 V ?7 z5 }# O
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 H" z* M0 m4 B5 m6 m# {! [$ b5 A, ^* Z8 W+ L4 c
苏:为什么?损失什么吗?
! X/ P- H3 [ x% {# T1 R: P( ?6 e+ K$ T: ] U. z$ ^, G6 j9 k/ B
博:是。哈……
8 r N5 ]5 W0 x, ]: h) s( O# d, i O, R* K* d
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# f! ?3 r% q0 l' g% D, E
" t/ g& {) Y1 C0 w& y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|