|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 |+ {; I- E: Y- T
0 a+ [: X+ F% @- H* q v8 A 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# F' X0 o6 [4 M2 j1 h
( J9 X& E$ e7 W2 C# s6 ^& f; O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# T) `6 p; e$ K( _# h* [
1 M4 ~2 \/ L- h L) t( r# e 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 ]/ Q7 g' b) Q! J# A. y
+ n$ w3 m& r" s9 P
苏:时机正好?. Y7 y& y" l7 \) V
- A2 {7 j( c) |0 V
张:是。7 J4 @8 a' J5 g7 C
; p8 L% ^2 m+ a c: ~4 R
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ G/ n& n, M8 n
( o9 [& ^, r% W9 n! s3 L: O) o, ? 博:公使。( B3 p* Y* ]1 E7 F
+ Y0 b1 v0 a" U6 c P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" ^% I" {9 e. v3 g7 N3 T) L% b0 a7 ^, N! k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ M" ?% @) e. \/ v9 B4 S7 c) _- y/ G! q" C* H% T; U
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? x9 }# g4 o8 p
) y0 h7 i8 B; F4 O
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ d6 V: H2 b" V* C! e
3 h+ n9 t, \/ G6 ^! {( F- @ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! R' J" }. G3 S f# ^* E3 [ \2 b9 L' W* [/ F' X; s9 N# @. E
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" q5 T) e! G" ^2 y' r* _% o
( A, f6 O' @; ~7 J9 j3 m 苏:哦!
- x: F) E4 B) f1 O# N
! D& O+ `: `# o+ H" C 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% Y+ d) ^' U Z2 k! |& I; k6 }+ y3 s Q# V7 [- n* Y
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; N. ]( d8 X0 Z% l5 p/ U9 I
5 D' P$ j5 `' a( H7 s0 e. [ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 A3 M) m1 o+ g/ D/ y0 h6 i! S
0 P$ R1 p/ l% H# V } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? `8 x# E) f9 I' Q' |
8 z& i8 m+ M% p1 d0 a$ d2 k
弗:是的,说泰语。
1 L: v) c0 c# t- v
2 L; H% a% D2 D* s* B 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( E8 A2 Y5 a9 C3 @' K/ z
+ ~( L7 L+ Z8 M% r3 w
博:还从来没有吵过架。9 M9 D) h7 Z I& c3 G. ~6 _
% Q, T% c, J& j t% b 张:是,从来没有。8 }4 v+ B, x' J. ^5 |; ?
$ b( r- ?, P( E5 G3 v6 C 博:用泰语说,就是“还没有”。
. U9 O' m$ m( h! I3 i
5 h7 s$ ?8 w6 r7 Q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 y. x& X- J% B7 r: N! j
' \& w, A( E7 Q$ P+ ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
y. J4 D9 x) a& D8 Q1 i8 u( R5 y) z3 R% I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; a) o7 C8 E7 Y; _
J2 J* I- r+ n% V9 q
博:从来没有在那个时候见面。% S3 x g5 k1 j# K& l
! j( J6 c, Q- Q- D
张:哈……
, |2 ~4 J3 F5 P0 {$ K; R( r; m8 g2 s+ T, \. z) D( }# H0 C
苏:尽量避开,是吗?
+ K5 `; j7 }$ Z9 p( }8 e& z
6 u* |* \4 M$ }) X9 w" v 博:避开。避开。
2 p0 G J5 Y! |' B+ M. ?" a, F
k& g6 s( T' T2 d w, |9 [- e: A 苏:那英国呢?
. {/ J. g6 y# f' s; L% B2 M3 K$ Q ^: N% k
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- ^5 }+ ?! \4 j0 _6 h3 Z9 P( J
, y) h8 \2 X1 B- ~* V" \! ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 c1 F( p) l# @4 a: g! J: V+ O5 p- O8 s6 ?, |# l( N
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' m- Y+ u. ]2 P# K1 I
; N- z' n9 G0 y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ ?& I* h# X+ v. A3 a! E1 w6 d
+ n8 Y! B+ D1 u
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ _- q4 t# r: _8 ~& z
j3 |& q" I4 x0 U 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 G. z3 i$ `: g- P' H; e# q
3 @" T2 A& [0 Q* G+ Y3 ] B 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 W) E% I) X/ ^# N3 {( u) z
# Z; \( ^2 z& N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ F% O+ O- g" z; _( N7 s+ l
" b1 @# O' h+ J: P& [/ ?/ g. H
弗:是的,会交换意见。' U& t% `' e& L8 x
" p6 H; k) @4 f( y3 e9 a- k( @7 y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- I7 e7 m# w0 K% D+ v$ Q
1 T: q- H8 }% Q7 b6 j" H* y
博:没有困难。% r5 K5 g- r+ P0 N9 V- O
3 t I1 G0 l e1 n0 _* f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ R8 ?% q+ m4 |( W
+ r1 T9 N+ g( S5 ]( o 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 T6 F3 q) Z; p1 R+ \ H7 t. ~
' |( A( m0 H" ]4 z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& G( H8 Y& p2 M5 e2 a v
6 d' n7 i0 I, o w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% Q' e, ~5 k7 J3 A
0 W# ?9 k- }* f3 W: N0 n 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 {' c' B' \4 r1 j. {# \. O' v
) N5 P/ B7 f$ U) s/ N1 H$ u2 g2 H 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 V/ x! A% u: l X2 P/ ]& i- F: k
( K5 m% l" ~. B J: t5 q2 }; ~ 弗:我们必须保持中立。
5 N; C. _3 t. ]7 z0 ?
$ F N; ~' }0 N6 u 苏:始终保持中立?
?2 s0 O5 q& }4 |8 j% Y( }4 r0 b+ C5 z7 I% B, U
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: ^# }$ d% ?3 X7 ~4 Y& c, b% r ?; F& k8 I
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& ^. Q- c; X" t- l( Z7 Z
" g+ t. Q, B' ?8 z# L
弗:但我们不理解啊。
! k' ~, y8 h! X9 n O8 H/ G; ^* O# h0 M. G. d, d+ ~ F4 s; Q
苏:不理解?
% L* c; N+ C5 O
6 R' j; b1 [, F0 Y' r$ x { 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& a$ j) i# \9 r1 N/ l) v: H8 O7 g
) H" Q0 R7 u* X' A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. r* L: S$ K1 Y* ^5 I
% k6 h8 m: `( d/ R8 n+ r, \ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ S( I% B# ]2 C/ l
% N0 v5 r" l7 ^: _
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# x8 _$ K7 G5 S3 a% c6 L
" v* l z/ r( q9 y. R+ a
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% l& |5 _* b8 I3 G
; P1 I9 [1 M" r8 L# d$ ~; k
苏:中、美是同一天吗?
! A8 b. T/ ~ f; g( c& S; _, ^) m! C
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 ?; K' S) z" I _: C, B
/ c- i7 G1 H5 p @; Q& v1 | G 张:是。
7 `4 Q' G0 D( p2 x7 p0 ^2 X
. o" K7 I6 P3 F8 t& E 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 t( W+ E% H+ v$ S7 C8 k" y0 q+ ?# N' ^- D6 E6 u
苏:张大使介意吗?1 Z" ]8 M$ f2 v, A
7 `, Y2 E6 n9 J
张:不介意。
P5 {( o6 b+ d3 \3 K9 h- p5 f* q8 V4 T5 {& X; }
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 B- ~5 @9 z7 T4 |5 Z
) ~+ l4 K% { N! n+ | 博:苏提猜,不要想得太多了。( |' O% t( X& C7 c
' i2 G I; z7 r2 G1 x* N! A. K( D 苏:泰国人这么想。
3 U0 ~& a! U9 C# H5 T/ R1 r4 e+ d
博:我们不这么想。
2 w2 Z% S5 M3 W1 y# d7 W- {+ f- a' L
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 ^- {1 p- P1 N) ^
( W! J3 K3 t) x& j+ E在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 g' H# V: T/ u1 ~: |8 `
6 F) f- L; w7 `
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? K. Y( [4 X. ~" P" O
7 V, `8 V% h: Z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 G$ ]; a+ U, ~: G
0 A: J4 T, }+ v; m6 h1 q+ \
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# x4 |9 O- a: a/ ]) O
6 i& X1 k) V0 n) g/ Q3 n" [ `( H 弗:是。' b) u2 m6 m8 P
% _+ x+ J# t3 [. K/ t+ x; |3 J( y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* \: d% g) n7 t4 C* b
; N, I" c5 @& L \ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' z/ [" K% U& s( ]( K" E
0 V2 m# A/ ]; H" S2 H1 b4 b0 V 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 t0 e( }0 C- G/ X
5 u& Y g1 Q9 w5 h
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 e, B9 Z: }2 h/ F/ z( ?! V
- L D$ o6 J% o/ J( M. `) O 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 I% k7 c/ x# Q) _5 F/ @9 Y: T
9 K4 |6 a( h) F# e! p% `" `* C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! p1 w, q/ s3 Z% t' k
8 z) @/ K+ `' i# G+ o1 |2 x 苏:大使感到糊涂吗?) o+ x# }" P- W' a1 H/ l
& r/ r5 {/ n5 }
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, r/ U4 Y' v; r9 n+ Z) p, _
3 O4 [( n; Z5 A9 |! ^$ Y. ^
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. q; ?% t8 _. K1 _; M$ c1 E# n% y
, Z. g: s) O8 Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 S2 Y6 g: o; H; p* s9 U- Q* e/ D9 x7 N0 y: W3 O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 O- r* |/ J# M+ E$ @% V" r" a& o% d% |
弗:哈……; s/ a: ]( T) T1 x4 }# X4 y
$ D! e' P* l; v/ X+ N; o( g. R 苏:每次来都碰到了“革命”?
3 X; k. G( S' f) d9 _ U) F( m! b% L2 N6 [
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 F& y, E+ [/ H" `2 @2 b5 ~; P2 N, Y
" G5 V8 U/ x! u! [ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ N5 o& q8 Y/ x" W- C0 [3 ?; {9 L$ r% Q: f+ D4 U% @* Z
弗:那天我在英国。9 m! `4 R* C/ V% T. j
$ k: I J6 v c. K
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 l$ p# E* w9 q9 O% o1 N |0 M6 _$ _9 j w6 M D4 X* A
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# q! |3 V( w7 y9 }; t
% S' E: R6 c7 C6 J
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ t+ ?9 C; `2 d, u1 ~9 P$ t' g, y5 x: S6 a1 w
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 y3 t, F* l, h9 ^/ c7 Q
2 @; a k# {2 ~' D9 w l1 O 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 l2 D$ B/ N3 ^$ Q7 [+ v% Z
0 q% ~ } t! w' G 博:那你说说,有什么情报?
7 F$ C/ } p) B+ H p( {/ N" @) a7 s/ A$ ~ C
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; A* U9 W1 A! l8 Z/ @; J" F1 \' d3 T% k2 F7 n1 D
博:不对。6 s! x, Y/ n# C P$ P
" f1 r7 A3 i: f- Z
苏:CIA,可能有什么情报……: [" @- T, U) W
. J, D+ r6 o0 w2 f2 ~6 O! y5 A. f 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- A) e* d" `- n [! d, z
$ L: L8 d. `) y" B- |' Z 苏:不是事实吗?
3 a3 B/ ]/ q1 V4 s5 W/ ~/ i. U' L1 w0 p* Z: p! ~8 e; Y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) {5 A7 Z1 c1 y( t
2 g' U( n' l* a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 H) I6 J+ h& m4 R# f6 E0 Y: `% J
" B& M6 P+ }5 t0 p J# f3 `
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ y3 z% s0 W+ L% q3 ]% [, A# \, C
) }; R* |6 x" ^# W4 n: q9 ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 F, H8 N1 c3 Q: w. F7 q3 v9 Z& M$ O, p
$ e6 @2 y+ I8 m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 v. A' r7 |4 E
7 @& h8 L8 s) ~( k2 S 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" m$ d0 x z1 o( f+ g' Q8 |( g* z; X3 E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, ]0 D1 r5 R, g& z! L! P2 Q, u! d. ]
3 b2 r, {1 g2 K" c Q 苏:为什么?损失什么吗?7 I! ^' B5 U% ?; ]- H
9 Z& H8 p1 h: _" o$ s 博:是。哈……
) l, J# m/ r0 t2 d# O: Y1 j# V) {; N6 |3 F+ T
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# I5 \& u+ C0 {& P; x, S0 |6 N
; M: {1 [: C, W; @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|