|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# K% R i7 r% @! j! }! B+ x! w g, E5 P2 j3 f' F- c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 J; M, \; w0 x9 ? Q+ W
7 E* S7 t+ w2 ?1 ?2 M" u4 |
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 G: ~9 ]/ b4 J- T8 @* L- K
+ Q! u# i" Z4 d1 Y6 E& t0 s1 A8 z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 K7 z) U' o/ q M
) G8 d- _+ H7 Q; }- J 苏:时机正好?/ ^6 A& U2 u* @2 v
% G6 Y: c9 P' R$ _8 s! ]8 u 张:是。3 `5 h; _) m* _& B B3 ^
3 ^, c6 j: j' ^9 z& @; |, ^2 x
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; B0 C2 U+ s' S# P" W9 c6 H& A. }/ G* i2 t/ |( {/ g
博:公使。
1 q) ]7 q/ E- {: x7 }$ H8 ^* p% E) n; S0 j
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 T6 }! a: C+ o/ X" ~, n
* l$ K' A8 ]4 n$ c- _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, F, g3 C7 M7 ?. c9 O/ f& Z! w( ?2 v3 @" c" r/ q' Y4 ]& M
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& E2 J. C; k8 K+ b- m3 P. a0 j, s
; b; `9 {0 L+ |+ q# }6 G/ X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 t4 w" h/ l; K
, `- z7 C c; V! Z% |; h' o 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ [+ Z2 x5 i! F9 c; A
6 I7 r- i+ v9 T& b/ _& `
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, k Z3 ~3 }" [. j% j+ j
6 s" [1 V" `& D 苏:哦!% y0 v$ O! F' N7 f: |
/ C t4 q! \" Y 博:这位是真正的职业外交官!哈……% P5 I8 s% V3 `1 |2 P6 b" W. B
m# K& h2 w' q3 i9 u/ C1 z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 C8 C( f. T: W4 g0 I0 b6 L
" i2 _ f$ z) _/ y5 H" ~ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 \! C6 F3 \. Y5 j
& Z* i) |2 F$ b( o" K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( H# v6 n `+ @. y% Z
: a8 ]$ W6 H6 J3 W P: m+ X/ u5 a 弗:是的,说泰语。 e X y% ?' [) H$ L4 n
+ F) W& D4 Y: }: w 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* Z! L6 z$ I* ^1 r7 C/ o$ j+ T
x$ K/ z8 d/ Q( g. T 博:还从来没有吵过架。$ Q6 _, s4 C% p! d& T
4 L9 ?" I- D0 z" v5 F$ o 张:是,从来没有。
9 U5 {: ]/ c7 X. X" T
+ r6 @2 t7 k- `4 N- F 博:用泰语说,就是“还没有”。* ]9 H" u9 S y( B9 J3 G6 {! e3 T
. X- @: J* r d% i, @ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: |6 X, p# M+ n0 A7 a. O0 U, z0 F+ D M, i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 H2 [3 _0 Z) k* Z$ X7 V0 Z% [. L
& _5 L; w& ^) `$ F2 z5 _ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 \ x; T' C- }3 ]5 K/ F9 X, B/ S v6 T! A* S2 l1 M
博:从来没有在那个时候见面。
# q4 V4 f; L) z9 `( V
! ?& P- v, Q4 l9 J, r1 l V 张:哈……# w1 K, W* G D* s6 |$ B' X
' B' C* x# O& h% h1 e2 g7 k
苏:尽量避开,是吗?
$ o- R! p5 _9 e8 u: Z
. v4 \* U: x/ ? 博:避开。避开。
( ^+ ]8 v8 n: H3 ~9 z6 a: N6 x0 e) k7 [1 G0 ^+ x
苏:那英国呢?4 `& e2 T6 k% X/ w/ B; l
& J. X9 `, Y5 D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ g# |. ^/ Q7 S5 j( z: ?9 [- D+ j t6 {! a5 c8 A
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 A! [* i* `+ l3 E) B0 w* t6 _
7 p' [. Y3 R0 B2 B ~$ ~ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 E# Z7 {, Z# o) V% n' O, `
- _5 P% M) p! ~' `8 p5 S& t 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 B# @% Q( h: J$ `
_0 \4 m2 N7 F8 z9 F. q3 y$ T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ B, T3 i L4 } ?- f) R% ?# U2 G9 t5 l& I- _( p. E4 i; M( j
苏:那作为朋友,会怎么做?& C4 N! L" T7 O" \1 K, b
) T: F7 X8 @6 R' w! `" [" ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! H' u9 t) z ^! @2 i' K0 F
( _+ ]( W9 C6 Z* \* X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 ]+ S; O; n$ o
3 k5 S& O9 n5 [, h, Z- G9 N5 `8 U7 A 弗:是的,会交换意见。
1 z& m# j9 W; |* N1 W2 O3 S
+ p0 ^; M* ^! A2 Z& ?3 y% t 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 p1 i6 F0 K7 h* @! N; X2 \$ h5 t6 ]: R, m8 W) q, h' Y
博:没有困难。# _& \2 [, b0 h6 h& d
6 D- I3 w9 k6 e6 T4 P9 Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
L' j9 i8 n% ?- F5 u7 O* }% a y$ b8 x# W/ x9 y0 h5 B0 `
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 h* K: n: n/ o" a v* o4 G! O
; ~( E6 h' U' k* m& S4 Z# q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, [) C6 }& N3 C* {& z
5 c0 _. r$ r9 k; p5 ~
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 f: }9 Y* r4 f8 }8 \" d
0 B; V+ ?. g6 b/ O- F
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 _ M- c3 G* k2 b
; g( b" w6 t; M. \, }! `
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" j3 f1 y- k. y3 h, F* ^# j3 Y7 {
! v* r4 B" `( o e" \ X: x1 u 弗:我们必须保持中立。
8 W( T7 ]5 E5 P/ Q2 w o: I# k' M, e+ H1 d; C* t5 G, o
苏:始终保持中立?( [: t2 b7 ~- I7 I: A
/ Y* Q t& `9 {- ]8 S- a) d2 r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; M& r/ r" t. s) Y! O* h4 I: T$ n0 `9 I" B, E1 l/ b9 s# q @: G
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 P8 C3 i$ I/ ]! [3 ~6 U* l' ?, [$ B! o/ A2 k# Z
弗:但我们不理解啊。
2 l$ w" X2 y0 z1 V- `: n; r' Q! D' J
苏:不理解?0 ~6 V# `# l6 |1 I% ?2 Y+ H
: f8 d8 N7 k1 }: z8 h0 u 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 I" P1 ~2 s$ C! @
# |% L& `- X7 |$ o" y' g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ y& E7 K5 ~% p" k/ n
' F! p2 w* O# P8 C* E1 o p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% D% U+ f3 l/ @* e, B
8 Q$ d1 e( }+ ~7 ]2 e2 j0 d# ?' I
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 x0 `% c1 d: t* m& P
% i/ v" ~0 `5 H, E9 c
博:这要取决于“祝贺”的含义了。! Q7 F" y- K$ J" G5 U" `. W8 r
n4 V5 K+ H' | U2 t
苏:中、美是同一天吗?
0 A& u0 R7 y. ]% e0 v
w: ]+ f3 c6 o 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 ~" ~/ r: H" r+ m, _7 i
4 E$ a+ s' @+ x$ _( j( a 张:是。
$ ?. F; D A. _" D
3 d) f0 h( ?; \0 {6 ~1 C$ Q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, u0 g& F4 N2 y, i
+ j& V9 g& Y5 G1 z 苏:张大使介意吗?
" {. A/ p* I; }% a4 G1 Q6 O. A! \, N6 j0 G+ G5 |
张:不介意。
) ]4 z# z& ]8 V2 o% l1 B
- h: x! H; z* `7 t9 W# I+ e- K: w$ v( E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 b) ?& w- D0 |3 u; \6 O1 @" Y" v- u
3 w) w4 T( b3 \: ^6 [ 博:苏提猜,不要想得太多了。
0 H0 W% P( ~* o, P+ |. x {+ T9 [8 N1 t5 p4 t
苏:泰国人这么想。8 I: I0 A- v m* ?
- H( S( t) B5 f
博:我们不这么想。 i g; ? y! _' `) [7 ~
+ f$ N5 p6 Z( q! J; F L8 l 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- K, A M3 X' `8 Y, D1 {6 u! R9 ]6 @4 p' _& ?$ z0 J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 m3 T/ a( j- e7 i1 P7 J1 c3 i
* W1 T3 _6 |; g4 j: W9 `6 _& p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 Y T( @/ ?4 l N3 F
2 C; L& V" ?& _- O9 n 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 k: i; |* v6 P1 }: T6 R$ q' b2 i& K% Z& @; c7 G# z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& f0 \6 I9 H- ?- @1 r: Y# K
: p; S* X& t8 ^ y+ L: K/ O" c( } e
弗:是。
1 p0 O: x7 Y, \' [$ Y
7 J# }! t6 S7 Z2 T7 I- t9 R* ]% _ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 X- }" {/ }# f# b4 O8 v# J6 ]
) ^" z0 `- T" L* u) D 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- R$ m4 }$ h) }$ O; G$ E
- ?. C( H( S5 m, o* W2 v 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! F3 V( ^9 G$ [: H
$ o& f& j* W5 A1 }. ~6 }/ A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ Q8 S, u1 U' G l. m8 Q! Z
# d+ e, j- G; J, q. A7 z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# ~. i" b8 \" l+ v2 ^2 a2 R
+ ~5 g9 l! \( c8 Z4 ~3 X7 L5 a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( h' _9 C, t' x6 L- h
b# y* |* \8 z, F" v1 l 苏:大使感到糊涂吗?
0 r$ g7 m/ l' `' p7 q) t, n# n' v. R- {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- \: P6 V0 p+ t' x7 R& w, L( D# z! w! q& O( B# L9 v- s. M" P$ ^
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: ]4 d2 e" o4 K) G, V5 K* U/ U+ b; J0 m+ ?0 K. `. q' [ X0 `# ^
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' M2 u+ P4 \3 u5 j+ Z1 ~
$ u* y) P( v3 e1 Z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?: \% x C0 T4 ]" R( @/ m
1 B1 ?6 j) B5 C& [+ k 弗:哈……
- K* H/ i4 E/ `" r: `5 w! @0 A& e, F c) F% f: N) x
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 U; V8 j) H3 i# _8 W0 k7 R- y6 L7 G+ m' c- h; M' j; |/ ~3 c
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 K3 Q* W( \% m+ l( H: N; T
" _/ J. Q# w6 F" S& h 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 F m2 ~. _) A
* Y+ s3 m. k6 K+ Z$ p- d 弗:那天我在英国。; Z3 e0 Y5 X ]5 K# G
; u* ^% `5 W2 I- S0 I. x8 r( e2 V 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 E8 v$ T* Y4 Y+ w" z% k3 W
5 I5 j. g7 q; S5 H& s: u 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& d6 W. `& X! r+ s3 T. F, z
& f7 W1 W5 o" @$ i% e
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
p6 I) `, w: c: a4 {& e$ `2 X1 S* o& B& ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; b, @( s8 b# T8 e8 F6 o$ Y% o" P- v2 K/ T$ ^2 ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& H/ G/ M/ u6 l" r% I
. F2 `* l9 T6 r9 x$ y: A- L7 I- ?" G 博:那你说说,有什么情报?2 H7 L. r4 M. f8 H( ?! w8 r
: S' P# P. F# W. R% }- i& H0 a. L. I 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 _3 w: m: F8 w7 O+ ` J8 m3 i3 o1 o3 `( Y4 v
博:不对。8 u7 Q* Q' m( }" ~; O& N% M3 v
d6 W( e/ b" i# R" x7 J: |2 m: N 苏:CIA,可能有什么情报……2 a. ?% @* U# }+ u+ r
C) ^% s& v$ ?, P 博:谢谢如此的表扬。谢谢。- r7 Q! U; K. s( \9 ^5 A
+ K# ]8 I+ R$ ~9 p1 T
苏:不是事实吗?: s+ B! c: n) z* U) o
# j) l: ?1 h) x: x
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- }2 o r; v9 v9 i4 M/ S1 T
' t% I( N6 G- r9 M1 h1 g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% ?$ Y3 ^( X) x: u# _+ S2 S) c1 c0 y. t( Z5 C
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 c+ T* [8 l2 \' |% j4 ~4 v
$ z: r0 g# m9 A; X 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 f% S8 X' m- n/ G
# J5 U/ l, }( y, |2 x- \ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 v" s1 z' ]0 C _. R
8 W1 M1 [# s7 S) P3 t: m% y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* ?+ T1 H" p/ d
) ]8 ?- z1 F$ z5 X# Y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: ?0 c6 m* c1 B, E0 l/ W
/ m/ q6 S! b2 M9 P: P. X/ Y3 l
苏:为什么?损失什么吗?. M! C7 E; r2 O" @
! ~3 b+ h( D5 d1 M7 {6 v 博:是。哈……5 j- J3 b( L0 [2 S9 V
/ Y8 v6 k! x( k1 W2 P: l 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 _8 A9 u/ N6 J/ m! F! x1 W% S+ M$ v9 D
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|