|
5 [7 J9 D) U1 j# W' L+ ?
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
9 h) J. Y; E2 n$ x* B( ]我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
! F2 v' d$ v) J( w9 Z4 P7 Y* bAnd I say things I don’t believe I say out loud ; w7 _* ?5 c {% M/ K
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 @- d/ M4 G8 k6 Z
I get a wage from Monday morning till Friday night 2 r2 n0 q9 z/ b. @! a
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 & ~; w7 e. ?1 d/ @" \$ x& a
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. / N+ _- O& c" p! l' o" n
一周工作35小时 我得生活下去啊
: z. C! I; b6 j! F: _! I2 p8 `% }6 k# R7 V) c+ l; W
★Then I’ll keep on dreaming $ B. z* `" \. W( b
我一直做着梦幻想着
2 m0 R5 [- o$ B5 uTill they say time to go, your day is done
- r0 j3 j& W( W! a- a0 x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: ~3 J* o7 _2 K- {) g! `8 Jsee you back when Monday morning comes. 2 p: W/ D7 o! N3 a2 q9 c. C+ B ^
周一早上见哦
3 L$ d3 r+ S& ]( g
* Q4 H. [& O% F: I; C1 T( G* B★Two days out of seven + _3 e& j: m5 C1 S
周末假日[周末那两天]
) u$ s2 P q' W( M# I% Athat’s when I’m in Heaven
" N9 B3 U. u; @2 }5 |8 _我仿如置身于天堂
4 s1 L0 [' L& y4 P2 S0 ?& xthat’s when I come alive + p, \" n( ^1 Q# Y% |, D
我充满了活力 ! r+ o2 C& A' |" @4 H2 I
Two days out of seven
6 L; n6 J1 J7 M# }) `; X' |; |8 Z周末假日 5 p N I4 x+ P4 H
let me be forgiven 3 }: l: A- z' V; s D/ ]$ p$ ?
宽恕/放任我吧 / |( {. J9 w; q) q" B
I just want a little peace of mind
/ ^3 p7 m$ O8 b, \. \' z4 Y- m我渴望内心的宁静 % `+ E1 K9 c6 T! a
and it’ll be all right. ! G' q* {8 C4 C5 w, o9 R
一切会好起来的
9 d5 r& i+ o* D1 K" l2 V9 r4 I5 o# \% k+ E6 I1 [6 i
★I wake up and tell myself I’m never going back.
* }8 W- b3 t3 j( y6 [一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
, R5 ~! G% ~, QBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. , H# o @ `$ a& [. d6 }% |
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 + t, S1 {. D2 n4 d) ]& q
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
: [7 b7 h. Z& H( A7 Z(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 $ d! A+ D5 y# u9 L
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. x! u* c4 H" B6 r+ m
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 / F2 U( O+ I1 y; K4 o& S, U
. Q9 L& H6 ]4 H) E4 B' q+ @
★And we’ll keep on dreaming & Q- j9 e7 R6 s1 R0 I
我们做着梦幻想着
3 k' a" `: t5 B% m$ e* yTill they say time to go, your day is done
* S" T. _/ h, P4 h5 @/ \* T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
s. q2 x6 A4 X' t8 jSee you back when Monday morning comes. 3 k* q4 O% L& g: ]
周一早上见哦
- Q `; w* ?/ a( Z7 w) I3 ~- L) g3 i7 E& Q# V9 q+ @: H/ q
★Two days out of seven " G; Y6 ?3 `* D' \0 U! h4 E
周末假日 ; o1 Y+ V9 j) _" h0 J: d8 m
that’s when I’m in Heaven - |3 S4 A1 t* {) u% f
我仿如置身于天堂
9 _5 S# ]* P+ G5 M' u- Sthat’s when I come alive
7 y( I" P& o% y5 g我充满了活力 & R* p- H& N+ R0 S5 z7 n
Two days out of seven
& E; m0 D1 D, Y' `3 c周末假日
0 @2 g$ _, h) X* b, ~6 w. dlet me be forgiven p9 ~$ A% h" M& I8 l
宽恕/放任我吧 ; Q1 g- | P z3 J
I just want a little peace of mind
3 Z2 `9 [% Y: u9 K" D我渴望内心的宁静
$ s6 B7 @5 i# `; B8 ]. _and it’ll be all right.
{5 t# L/ [2 y5 `% S4 n ~/ W# F8 I' p一切会好起来的
X$ _: T6 X* c% R; r f3 i
9 B$ a+ n" h. j★Then I’ll keep on dreaming
2 k1 _8 A9 g5 t% N; {" v% Q$ D3 I我一直做着梦幻想着
- Z2 ?8 t# t4 s1 x0 X1 FTill they say time to go, your day is done - m% N5 u0 ?9 B( `2 @/ {
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! {( P& _/ K4 W- z' ?0 q) z8 w
see you back when Monday morning comes.
. U# G) |& D* E7 g7 r周一早上见哦
& t% P) p# Q6 R$ gyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
v0 L& U' ?5 L; A5 y3 ~
& O. i0 W5 {" f: T★Two days out of seven
* N' s* w( O9 e周末假日 * Y) G# J' d! `1 b! k
that’s when I’m in Heaven 0 I$ P' W2 Z1 l( _
我仿如置身于天堂
3 G8 o; I. ?# Uthat’s when I come alive 3 M/ h8 _( n: L x2 {* }6 I
我充满了活力 4 O' o. K( Z* `0 s$ X1 x
Two days out of seven
$ w& T3 }$ f/ Z7 {. ^- R. R$ q周末假日
7 I! u6 N5 Y8 p- R Y! Mlet me be forgiven
5 [ v* x; Q. F宽恕/放任我吧 ' k2 U# ?& s, S# I e
I just want a little peace of mind
& C) Z- y: ]/ [7 c3 p: s我渴望内心的宁静 / S: e- @& D9 _* o. q ]6 x% \6 c% ^
and it’ll be all right. 6 m5 O, z0 k. r: Y
一切会好起来的 5 D. k0 L7 D* j3 ^$ N$ c. M
It’ll be all right 7 |! l/ I" S7 g1 x# h) q$ o
一切会好起来的
% m0 p, N0 R' q$ \2 p+ t
& f/ S9 M! _* J4 U+ }歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( H. f4 J/ O7 S% m1 B
自己译的不怎么优美哦 |
|