|
' K: M# U2 g4 C3 X泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
* f! b6 g% v7 T& i/ l
8 F5 M8 q! H9 l" A
* T. I) j7 S4 J5 r- Q& F
①Hot and sour soup with shrimp1 ~3 A T5 S5 @) N$ b
8 X2 X; I' m+ R5 r# X' l" ~6 Y冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)4 W4 S" d. [- N' V4 ~+ Y
9 P) L/ N. E, |& k& [
ต้มยำกุ้ง
8 I3 E, P$ @! r( b _% a! [
1 G" R- j$ @$ ZTom yam kung
: W9 ^8 F" f: o3 T
) _1 q$ D; V' M- e6 R% M ②
& d2 ~: J7 e) k1 |. f$ _: yGreen curry with chicken RDy" I; } C3 ~6 e: z& k8 l: j& E& l7 r7 O: y
綠咖哩雞6 C1 B$ s4 q# p' X% _: J( A$ t# p
: {! I. `1 X% Q) S. q
6 w$ V) {9 ?. O) Fแกงเขียวหวานไก่) g1 X. e* ?% G+ i+ \
5 u: q7 j% @6 `' m, \' Y2 t
Kaeng khiaowankai3 R n3 I1 ?1 x" L( ~1 ?) a0 @
" w9 d5 U U* Y, U" u5 C
4 |$ H* J" {! m' \
5 z& N3 l D7 r" ~3 N. k& r% ^
③Fried Noodles
@ N. P5 i# v1 B' o
' D( J" l- `) ?2 W; C8 C泰式炒粿條" J$ _1 _8 h3 |- V$ P! @
0 v! ~" T4 h( J. J6 X+ z" N' h4 iผัดไทย
% p1 @8 Y; B6 b& D$ w0 \ BPhat Thai
7 t; _3 C& _5 J7 j8 y
# ~4 ~* X# n) C
; ~: t! P. }7 l & ]. R' D4 q' u. A( m
C1 V2 {! B$ {& W. J) M0 Z2 N# } 0 _3 m# l; Z0 J& b. u
④
3 d6 v3 U+ g- p. U8 P8 D. a& J. r) `- l, ^3 J2 F" x' P5 K4 ?; S
Pork fried in basil
7 ]0 z% c& B- ?" E0 n ! J( I, t+ q6 }
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 % D w' K i7 s' w. h7 y2 ~
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ( z) Y S6 Y w( b) S& t# t
4 _' ?- d% a0 k; U
9 I6 l3 q. |; e! q6 C! K
Phat Kaphrao Mu or Kai/ ?) h7 d( W$ D& \. s
' Z4 i' Z6 y$ e, k# u9 x1 S+ d. i5 d, V. q1 u9 V
2 f! N2 I% r/ y
⑤Red curry with roast duck
. r2 ^; S+ X( b- X- ^+ E紅咖哩燒鴨
# e# k }1 W9 O& {% P( P( ^: K1 @ 0 d- G+ i( H: g. p
Kaeng Phet Pet Yang . k5 m+ Y$ ]2 @
แกงเผ็ดเป็ดย่าง! j# K7 A6 J: `; `
& \$ J/ g4 G' w) v
- p+ j, B% {5 E4 U7 _+ k) d
o s! H9 d- |9 g; o2 l4 [
1 F( k$ B" S, u; t6 p' X! e* ~⑥Coconut soup with chicken & y$ Z3 Y, L6 d( S0 [
: M+ k6 Q) E/ j7 J$ G+ o
椰汁雞湯
! O4 h @' ^# N, z
4 X) R- t( r# P: Eต้มข่าไก่ 3 a; n: i6 U: x1 @. U
Tom Kha Kai
: f5 i* p8 ^' B' Z" M' p! I' m" L1 E! m) S `
4 s/ B W/ B- U- b2 s R+ u
+ N1 ~/ ~3 M5 D1 L4 u0 L; t
+ g' q, U! v8 @4 b" f
* P [ [+ I6 w! B" L* P+ y⑦Thai style salad with beef 0 k4 {8 V9 ~. j
3 Y A. N- t6 O; t0 h, q4 ?* ~
酸醃牛肉
+ E& d _1 ~3 ~) M) ?9 m2 v3 ]+ L6 ~9 D0 `$ A; k$ p0 f i& j5 w
ยำเหนือ8 X9 V* `& S7 V4 J' v
) O, W n4 c9 V" B: v+ y) K* a
yam nua & H3 M3 x: O6 X0 {! w
- d T1 E% u; L4 ]; j) r! @$ [⑧Satay pork ( m' c$ |8 h ~ F3 `
) w. p4 \5 \3 G9 o8 d
沙爹豬( M- u; R/ i$ V# B
5 ^0 {6 ], v$ E6 Vมูสะเต๊ะ+ m m! E5 \" v2 a7 g0 t, p o9 r
' }# J, m) d! a4 v4 I! `' G7 B, ~, T5 E
Mu Sate& q9 T: o7 b+ i
. t* I% L8 u; @+ @. [9 B' `) W# \4 O
, n* X: N7 S9 e/ X9 {⑨Fried chicken with cashew
" `1 N2 W1 x( J * I) e4 o% x4 t- ?; m' X: L) t# N' n
腰豆炒雞
$ R% }! p9 C) g' I1 t+ l( [0 h$ b- A# x3 H/ y0 x
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ f7 }: [5 v0 Y; \' }) c( v/ D% l
* J, v2 o* B2 cKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
8 C# E# Y$ C4 R$ o S6 X
3 E+ @! k! Z b- S, M6 y( E
⑩Panang curry l5 \" w2 a& F5 p! M) M# p
$ l, Y; _! F* G& M: f
帕能咖哩5 h1 S( x/ \$ Y3 W- @4 Q
( P7 }6 ~" A0 k% X& {% j0 l& W) ~พะแนงเนื้อ8 q& K8 v4 }; g8 {+ p
1 ]9 G8 j! ?# H2 `4 V( X
Panaeng, D- z% B* i. X2 D2 S' Q
|