杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 90855|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
4 [- G* |& N2 Q8 Q- h, W& Q 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
: n9 `( \8 `9 n* `5 ]
* G2 k, s, }! \& d( Y我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
! o1 w. c+ k+ U- y1 m) D3 U
8 q0 ]  m7 K) T4 _# m) J- @. \遗憾,我给不了任何回答。
( ?, Z5 v/ D; c0 ^* z ( ]) e( U* h, H( B* [  ~
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”$ R3 ?! q' I4 b8 a! v% `
6 ]" w" R3 w( {- n$ x
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。6 m+ V0 x$ z6 W/ L7 d
3 _) I, t6 b8 I
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
. x: p; V8 U2 b : n9 H0 Y- }# u1 a
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
# p8 H/ o* R! Z0 R3 m2 B# ]
; O: X" X& q9 N, s  b; a0 Z2 P9 }0 q马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
4 g$ ?6 A1 P% O: ~7 @6 |' G" A. l
5 W3 S+ G+ g* i! e0 q* Q如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。5 \' _2 d+ A2 q) ?& ~, H
5 A7 P/ d5 A! W
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
. ^& V* M- q& O% S* i0 B 1 r+ g4 T2 I7 G) d* l+ T
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
, l& H& z3 r, G, ]3 |: {& F. Y& o   E( x3 S7 u8 |1 v4 R
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
% A. j8 e2 N2 T: U # U1 j+ T- D9 h
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。. U, E* C! U9 N
% w0 `, c6 s, y' f
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
7 ?$ X8 r, K6 w% A& ]& S
$ y. r; d8 O. r8 S" d3 M5 k警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
: ]6 t: L2 w3 x; P3 `4 U
; a; ~' ^, v$ d* M; V' v0 K容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”8 L+ Q& T$ B7 {5 A3 c* A0 `$ o$ c0 V
7 O- Y/ O; {4 `# M7 o
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
( s' H1 p9 r. Q 8 E% g' o$ w$ A, n
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
( k7 V, O# ?$ f% ?- t , k& R: ]7 p% F# P! K
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。( C# v! ^, z% O% o' g
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
% x( [. J8 ^' L6 x5 Q8 x
) @4 f0 }2 ?( D1 h! z不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-6 21:40 , Processed in 0.059495 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表